Paroles et traduction Anthrax - Nobody Knows Anything (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
smokin'
on
the
air
that
you′ve
been
givin'
me;
Я
курил
в
воздухе,
который
ты
дарил
мне.
It's
all
okay
to
you
to
me
it′s
an
atrocity;
Для
тебя
все
в
порядке
для
меня
это
зверство;
As
you
add
on
another
loop
onto
my
noose,
Когда
ты
надеваешь
еще
одну
петлю
на
мою
петлю,
I
lose
all
sense
of
what
is
abuse!
Я
теряю
всякое
представление
о
том,
что
такое
насилие!
′Cause
it's
always
been
a
bone
of
contention!
Потому
что
это
всегда
было
яблоком
раздора!
This
game
of
′What
it
is
that
I've
done
for
you?′
Эта
игра
в
" Что
я
сделал
для
тебя?"
I've
given
you
everything
for
nothing
in
return;
Я
отдал
тебе
все,
ничего
не
получив
взамен.
And
I′m
so
tired
of
bleeding
for
the
respect
that
I've
earned
И
я
так
устал
истекать
кровью
за
уважение,
которое
заслужил.
Because
no!
Потому
что
нет!
Nobody
knows!
Никто
не
знает!
Nobody
knows!
Никто
не
знает!
Because
nobody
knows
anything!
Потому
что
никто
ничего
не
знает!
I
don't
know
how
much
generosity
that
I
can
take;
Я
не
знаю,
сколько
великодушия
я
могу
вынести.
Until
I
leave
a
trail
of
bodies
lying
in
my
wake;
Пока
я
не
оставлю
за
собой
след
из
тел.;
How
many
times
do
I
lose
my
mind
′til
I
realize;
Сколько
раз
я
теряю
рассудок,
пока
не
пойму;
Give
me
the
high
hat
and
you
think
that
i
should
compromise?
Дайте
мне
высокую
шляпу,
и
вы
думаете,
что
я
должен
пойти
на
компромисс?
′Cause
it's
always
been
a
bone
of
contention!
Потому
что
это
всегда
было
яблоком
раздора!
This
game
of
′What
it
is
that
I've
done
for
you?′
Эта
игра
в
" Что
я
сделал
для
тебя?"
I've
given
you
everything
for
nothing
in
return;
Я
отдал
тебе
все,
ничего
не
получив
взамен.
And
I′m
so
tired
of
bleeding
for
the
respect
that
I've
earned!
И
я
так
устал
истекать
кровью
за
уважение,
которое
заслужил!
Because
no!
Потому
что
нет!
Nobody
knows!
Никто
не
знает!
Nobody
knows!
Никто
не
знает!
Because
nobody
knows
anything!
Потому
что
никто
ничего
не
знает!
Anything...
Что
угодно...
Nobody
knows!
Никто
не
знает!
Nobody
knows!
Никто
не
знает!
Because
nobody
knows
anything!
Потому
что
никто
ничего
не
знает!
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
Because
no!
Потому
что
нет!
Nobody
knows!
Никто
не
знает!
Nobody
knows!
Никто
не
знает!
Because
nobody
knows
anything!
Потому
что
никто
ничего
не
знает!
Anything...
Что
угодно...
Nobody
knows!
Никто
не
знает!
Nobody
knows!
Никто
не
знает!
Because
nobody
knows
anything!
Потому
что
никто
ничего
не
знает!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bello Frank Joseph, Benante Charlie L, Rosenfeld Scott Ian, Bush John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.