Anthrax - One Man Stands - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthrax - One Man Stands




One Man Stands
Один человек противостоит
The enemy is dead
Враг повержен,
I can′t believe what I said
Не верю своим словам,
The enemy is dead
Враг повержен,
Did it only exist in our head?
Существовал ли он только в наших головах?
Sheltered from the evils of the world until the truth is seen
Укрытые от зла мира, пока не увидели правду,
Sheltered from realities of life, your human rights are free
Укрытые от реалий жизни, ваши права человека свободны,
Freedom, taken for granted
Свобода, воспринимаемая как должное,
Cause we don't know what oppression means
Ведь мы не знаем, что значит угнетение,
Freedom, taken for granted
Свобода, воспринимаемая как должное,
By the leaders who would crush the dream
Лидерами, которые готовы разрушить мечту,
A crack exposing human rights
Трещина, обнажающая права человека,
Light against a granite sky
Свет на фоне гранитного неба,
A crack exposing human life
Трещина, обнажающая человеческую жизнь,
A fire burns
Огонь горит
For the freedom, for the freedom
За свободу, за свободу,
For the freedom never given but
За свободу, никогда не данную, но
Taken for the freedom, die for the reason
Завоеванную ради свободы, умереть за идею,
One man stands
Один человек противостоит,
Hard as he waits for freedom′s hand
Стойко ждет руки свободы,
A unified voice for the freedom of choice
Единый голос за свободу выбора,
One man stands for life
Один человек стоит за жизнь,
He'll give his
Он отдаст свою,
Would you give yours to fight for a cause?
А ты отдашь свою, чтобы бороться за правое дело?
One man stands
Один человек противостоит,
And the wall cracks, and the wall cracks
И стена трескается, и стена трескается,
And the wall cracks, and the walls come crumbling
И стена трескается, и стены рушатся,
Down with old ideals that could never work in modern times
Долой старые идеалы, которые не могут работать в наше время,
Free choice, religious freedom
Свобода выбора, свобода вероисповедания,
Basic rights are on the bottom line
Основные права - вот что главное,
Down with all the icons of the past cold war and detente
Долой все символы прошлой холодной войны и разрядки,
The flock no longer fears the wolf
Стадо больше не боится волка,
The flock is taking what it wants
Стадо берет то, что хочет,
A crack exposing human rights
Трещина, обнажающая права человека,
Light against a granite sky
Свет на фоне гранитного неба,
A crack exposing human life
Трещина, обнажающая человеческую жизнь,
A fire burns
Огонь горит
For the freedom, for the freedom
За свободу, за свободу,
For the freedom never given but
За свободу, никогда не данную, но
Taken for the freedom, die for the reason
Завоеванную ради свободы, умереть за идею,
One man stands
Один человек противостоит,
Hard as he waits for freedom's hand
Стойко ждет руки свободы,
A unified voice for the freedom of choice
Единый голос за свободу выбора,
One man stands for life
Один человек стоит за жизнь,
He′ll give his
Он отдаст свою,
Would you give yours to fight for a cause?
А ты отдашь свою, чтобы бороться за правое дело?
One man stands
Один человек противостоит,
And the wall cracks, and the wall cracks
И стена трескается, и стена трескается,
And the wall cracks, and the walls come crumbling down
И стена трескается, и стены рушатся,
One man stands for life, I never questioned
Один человек стоит за жизнь, я никогда не сомневался,
One life costs us all, they love their children
Одна жизнь стоит нам всем, они любят своих детей,
Every man stands and fights, who′s my enemy?
Каждый человек стоит и борется, кто мой враг?
One man's rule will fall, one man stands
Власть одного человека падет, один человек противостоит,
One man stands
Один человек противостоит,
Hard as he waits for freedom′s hand
Стойко ждет руки свободы,
A unified voice for the freedom of choice
Единый голос за свободу выбора,
One man stands for life
Один человек стоит за жизнь,
He'll give his
Он отдаст свою,
Would you give yours to fight for a cause?
А ты отдашь свою, чтобы бороться за правое дело?
One man stands
Один человек противостоит,
And the wall cracks, and the wall cracks
И стена трескается, и стена трескается,
And the wall cracks, and the walls come crumbling down
И стена трескается, и стены рушатся.





Writer(s): C. Benante, F. Bello, D. Spitz, S. Rosenfeld, J. Bellardini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.