Anthrax - Sects - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthrax - Sects




Acting like Mo Jo's
Ведешь себя как Мо Джо
Acting like body bagger's
Ведешь себя, как мешок для трупов.
Let the bells ring
Пусть звенят колокола
Rejoice and sing
Радуйтесь и пойте
chorus
Хор
Jim Jones, where did you come from
Джим Джонс, откуда ты взялся?
Jim Jones, was it for fun
Джим Джонс, это было ради забавы
Jim Jones, that's your name
Джим Джонс, так тебя зовут.
Style of death
Стиль смерти
This sects the promised land
Эта секта-земля обетованная.
Are you ready to all meet God?
Готовы ли вы все встретить Бога?
Bart's killers holding hands
Убийцы Барта держатся за руки.
Do not fight - the odds
Не борись-шансы есть.
Try to make'em sick - drink up
Попробуй сделать их больными-выпей до дна.
Be merry and be dead
Будь весел и будь мертв
chorus
Хор
Jim Jones, where did you come from
Джим Джонс, откуда ты взялся?
Jim Jones, Was it for fun
Джим Джонс, это было ради забавы
Jim Jones, That's your name
Джим Джонс, так тебя зовут.
Jim Jones, Die for fame
Джим Джонс, умри за славу!
Murder, Murder, Murder
Убийство, Убийство, Убийство ...
The Zero
Ноль
Hero
Герой
Some of them might get sex
Некоторые из них могут заняться сексом.
Together with that boring joke
Вместе с этой скучной шуткой.
Mercenaries disciples with bibles and rifles
Наемники ученики с библиями и винтовками
In temple of people
В храме людей
To the book of people
К книге людей
No poster hanging high
Никакого плаката, висящего высоко.
And I do, but I don't ask why
Так и есть, но я не спрашиваю почему.
And I do, but I don't ask why
Так и есть, но я не спрашиваю почему.
And I do, but I don't ask why
Так и есть, но я не спрашиваю почему.
And I do, but I don't ask why
Так и есть, но я не спрашиваю почему.
And I do, but I don't ask why
Так и есть, но я не спрашиваю почему.
And I do, but I don't ask why
Так и есть, но я не спрашиваю почему.
And I do, but I don't ask why
Так и есть, но я не спрашиваю почему.
And I do, but I don't ask why
Так и есть, но я не спрашиваю почему.
Ha, ha, ha, ha
Ха-ха-ха-ха
Oh lord
О Господи
You die!
Ты умрешь!





Writer(s): Bonvoisin Bernard Michel, Krief Norbert Albert, Pursey James Timothy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.