Paroles et traduction Anthrax - This Battle Chose Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
give
them
Hell
Ты
задаешь
им
жару.
Straight
to
the
chin
Прямо
в
подбородок.
If
you
can't
win
Если
ты
не
можешь
победить
Their
hearts
and
minds
Их
сердца
и
умы.
On
the
first
try
С
первой
попытки
Up
and
say
aye!
Встань
и
скажи
"да"!
They'll
listen
Они
будут
слушать.
Fires
are
raging
and
the
sirens
scream
Бушуют
пожары
и
воют
сирены.
And
your
pathetic
life
has
run
out
of
road
И
твоя
жалкая
жизнь
закончилась.
If
you
were
offered
eternity
Если
бы
тебе
предложили
вечность
...
Would
it
slip
through
your
fingers
to
wicked
to
hold?
Ускользнет
ли
она
сквозь
твои
пальцы,
чтобы
злой
удержал
ее?
Reach
higher
Достигни
большего
You
give
them
Hell
Ты
задаешь
им
жару.
You
give
them
Ты
даешь
им
...
Hell
this
ain't
no
warning
Черт
возьми
это
не
предупреждение
You
give'em
hell
because
you
must
Ты
устраиваешь
им
ад,
потому
что
так
надо.
It's
a
long
hard
road
we're
walking
Это
долгий
трудный
путь,
по
которому
мы
идем.
Because
this
battle
chose
us
Потому
что
эта
битва
выбрала
нас.
This
battle
chose
us,
this
battle
chose
us
Эта
битва
выбрала
нас,
эта
битва
выбрала
нас.
A
gang
of
blood
Банда
крови
And
by
killing
so
distilling
И
убивая
так
дистиллируя
A
simple
plan
Простой
план.
Never
settle
our
true
mettle
Никогда
не
улаживай
наши
истинные
проблемы.
They'll
listen
Они
будут
слушать.
Fires
are
raging
and
the
sirens
scream
Бушуют
пожары
и
воют
сирены.
And
your
pathetic
life
has
run
out
of
road
И
твоя
жалкая
жизнь
закончилась.
If
you
were
offered
eternity
Если
бы
тебе
предложили
вечность
...
Would
it
slip
through
your
fingers
to
wicked
to
hold?
Ускользнет
ли
она
сквозь
твои
пальцы,
чтобы
злой
удержал
ее?
Reach
higher
Достигни
большего
You
give
them
Hell
Ты
задаешь
им
жару.
You
give
them
Ты
даешь
им
...
Hell
this
ain't
no
warning
Черт
возьми
это
не
предупреждение
You
give'em
hell
because
you
must
Ты
устраиваешь
им
ад,
потому
что
так
надо.
It's
a
long
hard
road
we're
walking
Это
долгий
трудный
путь,
по
которому
мы
идем.
Because
this
battle
chose
us
Потому
что
эта
битва
выбрала
нас.
This
battle
chose
us,
this
battle
chose
us
Эта
битва
выбрала
нас,
эта
битва
выбрала
нас.
Hell,
you
give
them
Hell
Черт,
ты
задаешь
им
жару!
Hell,
you
give
them
Hell
Черт,
ты
задаешь
им
жару!
You
can't
choose
your
battles,
you
can't
choose
your
battles,
this
battle
chose
us
Ты
не
можешь
выбирать
свои
битвы,
ты
не
можешь
выбирать
свои
битвы,
Эта
битва
выбрала
нас.
You
can't
choose
your
battles,
you
can't
choose
your
battles,
this
battle
chose
us
Ты
не
можешь
выбирать
свои
битвы,
ты
не
можешь
выбирать
свои
битвы,
Эта
битва
выбрала
нас.
You
give'em
Hell
Ты
устроил
им
ад.
This
battle
chose
us,
you
can't
choose
your
battles
Эта
битва
выбрала
нас,
ты
не
можешь
выбирать
свои
битвы.
You
give'em
Hell
Ты
устроил
им
ад.
This
battle
chose
us,
you
can't
choose
your
battles
Эта
битва
выбрала
нас,
ты
не
можешь
выбирать
свои
битвы.
You
give'em
Hell
Ты
устроил
им
ад.
This
battle
chose
us,
you
can't
choose
your
battles
Эта
битва
выбрала
нас,
ты
не
можешь
выбирать
свои
битвы.
You
give'em
Hell
Ты
устроил
им
ад.
This
battle
chose
us
Эта
битва
выбрала
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Rosenfeld, Frank Joseph Bello, Joseph A. Bellardini, Charlie L. Benante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.