Anthrés - Cupido (Acústico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthrés - Cupido (Acústico)




Cupido (Acústico)
Купидон (Акустическая версия)
Pa, pa-ran, ya-ran, hm-hm
Па, па-ран, я-ран, хм-хм
Son focos de luz
Это лучи света,
Aquellos ojazos que alumbran la obscuridad
Твои глаза, что освещают темноту.
Y aquellos destellos de magia me hacen volar
И эти магические блики заставляют меня летать,
Me pierdo en tu inmensidad
Я теряюсь в твоей безграничности.
El mar en tu boca
Море в твоих устах,
Quisiera navegar toda la eternidad
Я хотел бы плавать в нем вечно.
El cielo en tus labios
Небо на твоих губах,
Moriría por tocar una vez más
Я бы умер, чтобы прикоснуться к ним еще раз.
Cupido se está burlando de mí, de
Купидон смеется надо мной, надо мной.
¿Por qué, Dios, no puedo dejar de pensar en ti?
Боже, почему я не могу перестать думать о тебе?
En ti
О тебе.
Te ves hermosa color amarillo
Ты прекрасна в желтом,
Todos preguntan: ¿de dónde ha salido?
Все спрашивают: "Откуда она взялась?"
Y yo les digo: ella viene conmigo
А я им говорю: "Она со мной".
Y yo les digo: ella viene conmigo, oh, oh
А я им говорю: "Она со мной", о, о.
Pan, pa-ra-ra-ran
Пан, па-ра-ра-ран
Pa-ra-ra-ran
Па-ра-ра-ран
Pa-ra-ra-ran
Па-ра-ра-ран
Pan, pa-ra-ra-ran
Пан, па-ра-ра-ран
Pa-ra-ra-ran
Па-ра-ра-ран
Pa-ra-ra-ran
Па-ра-ра-ран
Y si estoy muy ocupado
И если я очень занят,
Te prometo, trataré
Я обещаю, я постараюсь
De encontrar unos segundos
Найти несколько секунд
Y perderlos en tu piel
И потерять их на твоей коже.
Si la gente no lo entiende
Если люди не понимают,
Ya, ¡qué importa!, ¿Qué más da?
Да какая разница, что с того?
Porque hoy todos los planetas
Ведь сегодня все планеты
Vienen a vernos bailar
Пришли посмотреть, как мы танцуем.
Cupido se está burlando de mí, de
Купидон смеется надо мной, надо мной.
¿Por qué, Dios, no puedo dejar de pensar en ti?
Боже, почему я не могу перестать думать о тебе?
En ti
О тебе.
Te ves hermosa color amarillo
Ты прекрасна в желтом,
Todos preguntan: ¿de dónde ha salido?
Все спрашивают: "Откуда она взялась?"
Y yo les digo: ella viene conmigo
А я им говорю: "Она со мной".
Y yo les digo: ella viene conmigo, oh, oh, oh
А я им говорю: "Она со мной", о, о, о.





Writer(s): Juan Andres Zepeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.