Paroles et traduction Anthrés - Amor Con Filo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Con Filo
Love With a Sharp Edge
Córtame
las
venas
con
el
filo
de
tu
lengua
Cut
my
veins
with
the
edge
of
your
tongue
Y
luego
escúpeme
un
"te
quiero"
And
then
spit
out
an
"I
love
you"
Mientras
desangro
en
tus
piernas
As
I
bleed
to
death
on
your
legs
Ver
en
qué
nos
convertimos
me
espanta
It
scares
me
to
see
what
we've
become
Pero
luego
te
disculpas,
te
desvistes
y
me
encanta
But
then
you
apologize,
undress,
and
I'm
in
love
Quiero
que
me
quieras
como
yo
te
quiero
a
ti
I
want
you
to
love
me
like
I
love
you
Que
me
des
unos
segundos
de
este
o
el
próximo
fin
To
give
me
a
few
seconds
of
this
or
the
next
weekend
Si
me
muero,
que
te
afecte
y
vayas
a
mi
funeral
If
I
die,
make
it
affect
you
and
come
to
my
funeral
Si
no
puedes
asistir,
lo
trataré
de
reagendar
If
you
can't
attend,
I'll
try
to
reschedule
He
perdido
tanto
en
ti,
el
dinero
y
la
mirada
I've
lost
so
much
in
you,
money,
and
looks
Dos
tercios
de
corazón
creyendo
tus
pendejadas
Two-thirds
of
my
heart
believing
your
nonsense
Que
me
amas
y
lo
dices,
aunque
no
te
creo
nada
That
you
love
me
and
you
say
it,
even
though
I
don't
believe
a
thing
you
say
Prefiero
mentirme
que
mostrarte
mis
cortadas
I'd
rather
lie
to
myself
than
show
you
my
cuts
Discutiendo
en
la
cama
con
la
ropa
en
el
suelo
Arguing
in
bed
with
clothes
on
the
floor
Me
dueles
tanto,
tanto,
amor
You
hurt
me
so
much,
so
much,
love
Odio
buscarte
tanto,
amor
I
hate
having
to
look
for
you
so
much,
love
Me
odio
por
decirlo
pero
(fuck)
I
hate
myself
for
saying
it
but
(fuck)
Aun
así
te
quiero
I
still
love
you
(Te
odio,
te
odio,
te
fucking
odio)
(I
hate
you,
I
hate
you,
I
fucking
hate
you)
Escúpeme
en
la
boca
la
mentita
de
tu
adiós
Spit
in
my
mouth
the
little
lie
of
your
goodbye
Amárrame
a
la
cama
y
salte
de
la
habitación
Tie
me
to
the
bed
and
leave
the
room
Nena,
¿por
qué
tan
indiferente?
Baby,
why
so
indifferent?
Tiene
frío
el
corazón,
pero
las
piernas
muy
calientes
My
heart
is
cold,
but
my
legs
are
very
warm
Niña
de
papá,
busca
el
cariño
que
nadie
le
pudo
dar
Daddy's
little
girl,
looking
for
the
love
that
no
one
could
give
her
Nena,
te
lo
doy
si
me
dejas
de
lastimar
Baby,
I'll
give
it
to
you
if
you
stop
hurting
me
Dice:
"Andrés,
perdón,
te
juro
que
voy
a
cambiar"
She
says,
"Andrés,
I'm
sorry,
I
swear
I'll
change"
Mira,
algo
sonó,
tiene
otro
celular
Look,
something
rang,
she
has
another
cell
phone
He
perdido
tanto
en
ti,
el
dinero
y
la
mirada
I've
lost
so
much
in
you,
money,
and
looks
Dos
tercios
de
corazón
creyendo
tus
pendejadas
Two-thirds
of
my
heart
believing
your
nonsense
Que
me
amas
y
lo
dices,
aunque
no
te
creo
nada
That
you
love
me
and
you
say
it,
even
though
I
don't
believe
a
thing
you
say
Prefiero
mentirme
que
mostrarte
mis
cortadas
I'd
rather
lie
to
myself
than
show
you
my
cuts
Discutiendo
en
la
cama
con
la
ropa
en
el
suelo
Arguing
in
bed
with
clothes
on
the
floor
Me
dueles
tanto,
tanto,
amor
You
hurt
me
so
much,
so
much,
love
Odio
buscarte
tanto,
amor
I
hate
having
to
look
for
you
so
much,
love
Me
odio
por
decirlo
pero
I
hate
myself
for
saying
it
but
Aun
así
te
quiero
I
still
love
you
Aun
así
te
quiero
I
still
love
you
Aun
así
te
quiero
I
still
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Andres Zepeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.