Paroles et traduction Anthrés - Cupido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
focos
de
luz
They
are
beams
of
light
Aquellos
ojazos
que
alumbran
la
obscuridad
Those
big
eyes
that
light
up
the
darkness
Y
aquellos
destellos
de
magia
me
hacen
volar
And
those
flashes
of
magic
make
me
fly
Me
pierdo
en
tu
inmensidad
I
get
lost
in
your
immensity
El
mar
en
tu
boca
The
sea
in
your
mouth
Quisiera
navegar
toda
la
eternidad
I
would
like
to
sail
for
all
eternity
El
cielo
en
tus
labios
Heaven
on
your
lips
Moriría
por
tocar
una
vez
más
I
would
die
to
touch
it
one
more
time
Cupido
se
está
burlando
de
mí,
de
mí
Cupid
is
making
fun
of
me,
me
¿Por
qué,
Dios,
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ti?
Why,
God,
can't
I
stop
thinking
about
you?
Te
ves
hermosa
color
amarillo
You
look
beautiful
in
yellow
Todos
preguntan:
"¿de
dónde
ha
salido?"
Everyone
asks:
"Where
did
she
come
from?"
Y
yo
les
digo:
"ella
viene
conmigo"
And
I
tell
them:
"She
came
with
me"
Y
yo
les
digo:
"ella
viene
conmigo"
And
I
tell
them:
"She
came
with
me"
Y
si
estoy
muy
ocupado
And
if
I'm
very
busy
Te
prometo,
trataré
I
promise
I
will
try
De
encontrar
unos
segundos
To
find
a
few
seconds
Y
perderlos
en
tu
piel
And
lose
them
in
your
skin
Si
la
gente
no
lo
entiende
If
people
don't
understand
Ya,
¡qué
importa!,
¿qué
más
da?
Well,
what
does
it
matter?
What
more
is
there?
Porque
hoy
todos
los
planetas
Because
today,
all
the
planets
Vienen
a
vernos
bailar
Come
to
watch
us
dance
Cupido
se
está
burlando
de
mí,
de
mí
Cupid
is
making
fun
of
me,
me
¿Por
qué,
Dios,
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ti?
Why,
God,
can't
I
stop
thinking
about
you?
Te
ves
hermosa
color
amarillo
You
look
beautiful
in
yellow
Todos
preguntan:
"¿de
dónde
ha
salido?"
Everyone
asks:
"Where
did
she
come
from?"
Y
yo
les
digo:
"ella
viene
conmigo"
And
I
tell
them:
"She
came
with
me"
Y
yo
les
digo:
"ella
viene
conmigo"
And
I
tell
them:
"She
came
with
me"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Andres Zepeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.