Paroles et traduction Anthrés - El Cielo a Tus Pies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cielo a Tus Pies
Heaven at Your Feet
Cada
paso
borracho
Every
drunken
step
Me
lleva
directo
a
tu
casa
Takes
me
straight
to
your
house
Porque
te
entregué
todo
mi
amor
Because
I
gave
you
all
my
love
Ya
no
puedo
amar
a
nadie
más
I
can't
love
anyone
else
anymore
Será
que
con
el
tiempo
esto
pasa
Does
this
just
happen
over
time
La
que
más
quieres
es
la
que
se
escapa
The
one
you
want
the
most
is
the
one
that
gets
away
Bailando
en
la
oscuridad
Dancing
in
the
dark
Dispara
si
no
me
vas
a
besar
Shoot
me
if
you're
not
going
to
kiss
me
Si
fueras
mía
te
daría
el
cielo
If
you
were
mine,
I'd
give
you
heaven
Pero
no
es
así
But
it's
not
like
that
Entonces
lloraré
So
I'll
cry
Si
fueras
mía
te
daría
el
mundo
entero
If
you
were
mine,
I'd
give
you
the
whole
world
Pero
no
es
así
But
it's
not
like
that
Entonces
lloraré
So
I'll
cry
Luciérnagas
brillando
en
tu
pelo
Fireflies
shining
in
your
hair
No
sé
si
es
real
I
don't
know
if
it's
real
O
solo
es
un
sueño
Or
just
a
dream
Espero
que
puedas
simpatizar
I
hope
you
can
sympathize
Con
este
pobre
idiota
que
no
deja
de
imaginarte
With
this
poor
sap
who
can't
stop
imagining
you
Bailando
conmigo
Dancing
with
me
En
un
gran
salón
In
a
grand
ballroom
Con
todos
tus
amigos
With
all
your
friends
Mirando
como
me
miras
Watching
the
way
you
look
at
me
Yo
te
miro
como
a
nadie
más
I
look
at
you
like
I
look
at
no
one
else
Si
fueras
mía
te
daría
el
cielo
If
you
were
mine,
I'd
give
you
heaven
Pero
no
es
así
But
it's
not
like
that
Entonces
lloraré
So
I'll
cry
Si
fueras
mía
te
daría
el
mundo
entero
If
you
were
mine,
I'd
give
you
the
whole
world
Pero
no
es
así
But
it's
not
like
that
Entonces
lloraré
So
I'll
cry
Si
fueras
mía
te
daría
el
cielo
If
you
were
mine,
I'd
give
you
heaven
Pero
no
es
así
But
it's
not
like
that
Entonces
lloraré
So
I'll
cry
Si
fueras
mía
te
daría
el
mundo
entero
If
you
were
mine,
I'd
give
you
the
whole
world
Pero
no
es
así
But
it's
not
like
that
Entonces
lloraré
So
I'll
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Andres Zepeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.