Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
vas,
me
duele
When
you
leave,
it
hurts
me
Y
cuando
estás,
no
quiero
pensar
en
And
when
you're
here,
I
don't
want
to
think
about
La
mañana
despertarme
Waking
up
in
the
morning
Si
cuando
me
voy,
te
duele
If
it
hurts
you
when
I
leave
No
sufras
más,
yo
regresaré,
y
Don't
suffer
anymore,
I'll
be
back,
and
La
madrugada
voy
a
dedicarte
I'll
dedicate
the
dawn
to
you
El
ruido
de
esta
ciudad
The
noise
of
this
city
Se
vuelve
soportable
Becomes
bearable
Cuando
la
frecuencias
de
tu
voz
When
the
frequencies
of
your
voice
Atraviesan
las
persianas
de
este
triste
corazón
Go
through
the
blinds
of
this
sad
heart
Es
frío
entrando
en
calor
It's
cold
coming
into
warmth
Tus
partículas
de
aire
Your
particles
of
air
Combinando
con
mis
ojos
de
vapor
Combining
with
my
steamy
eyes
Aeropuertos
de
energía,
toda
a
nuestro
favor
Energy
airports,
all
in
our
favor
Por
unos
segundos,
detendré
el
reloj
For
a
few
seconds,
I'll
stop
the
clock
Callaré
a
todo
el
mundo
I'll
silence
everyone
Y
así
aprovechar
los
minutos
perdidos
And
thus
take
advantage
of
the
lost
minutes
Reanudar
la
realidad
Resume
reality
Porque
tu
mundo
es
el
mío
Because
your
world
is
mine
Y
estar,
estar,
ensayar
And
to
be,
to
be,
to
rehearse
Los
pasos
que
te
hacen
bailar
The
steps
that
make
you
dance
Cuando
no
estás
When
you're
not
here
No
dejo
de
pensar
I
don't
stop
thinking
El
ruido
de
esta
ciudad
The
noise
of
this
city
Se
vuelve
soportable
Becomes
bearable
Cuando
las
frecuencias
de
tu
voz
When
the
frequencies
of
your
voice
Atraviesan
las
persianas
de
este
triste
corazón
Go
through
the
blinds
of
this
sad
heart
Es
frío
entrando
en
calor
It's
cold
coming
into
warmth
Tus
partículas
de
aire
Your
particles
of
air
Combinando
con
mis
ojos
de
vapor
Combining
with
my
steamy
eyes
Aeropuertos
de
energía,
toda
a
nuestro
favor
Energy
airports,
all
in
our
favor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Andres Zepeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.