Anthrés - Motel 33 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anthrés - Motel 33




Motel 33
Motel 33
Cicatrizando desde adentro
Healing from within
Esperando una resolución
Waiting for a resolution
Tapizando el cuarto todo de negro
Covering the room completely in black
Porque nunca me gustó el color
Because I never liked the color
Dialogando con mi alter ego
Talking to my alter ego
Encuentro justificación
I find justification
Si te fuiste, ¿acaso soy veneno?
If you left, am I poison?
¿O es mi negro corazón?
Or is it my black heart?
Si tengo poco es porque
If I have little it's because
Gasté mi tiempo en un motel
I wasted my time in a motel
En la ruta 33, nunca volveré
On Route 33, I will never come back
Si tengo poco para dar
If I have little to give
Compraré todas las flores
I will buy all the flowers
Que yo pueda encontrar
That I can find
Para verte una vez más
To see you one more time
Y todo lo que das se irá
And everything you give will go away
Cuando nada importa más que importarle a alguien más
When nothing matters more than mattering to someone else
Y si el tiempo lo permite, mis pupilas de cristal
And if time allows, my glass pupils
Guardarán todos los sueños que nunca le pude dar
Will keep all the dreams I could never give you
Todo lo que das se irá
Everything you give will go away
Cicatrizando desde adentro
Healing from within
Esperando una solución (una solución)
Waiting for a solution (a solution)
Que algunos llaman un lamento
That some call a lament
Yo creo que es inspiración
I think it's inspiration
Y los minutos son tan lentos
And the minutes are so slow
Cuando pierdes el control
When you lose control
Lo que fuiste te persigue
What you were haunts you
Y te parte en dos
And breaks you in two
Si tengo poco es porque
If I have little it's because
Gasté mi puto tiempo en un motel
I wasted my damn time in a motel
En la ruta 33, nunca volveré
On Route 33, I will never come back
Si tengo poco para dar
If I have little to give
Sembraré un millón de flores
I'll plant a million flowers
Todo lo que puedo dar
Everything I can give
Se lo di a alguien más
I gave it to someone else
Todo lo que das se irá
Everything you give will go away
Cuando nada importa más que importarle a alguien más
When nothing matters more than mattering to someone else
Y si el tiempo lo permite, mis pupilas de cristal
And if time allows, my glass pupils
Guardarán todos los sueños que nunca le pude dar
Will keep all the dreams I could never give you
Todo lo que das se irá
Everything you give will go away
Cuando nada importa más que importarle a alguien más
When nothing matters more than mattering to someone else
Y si el tiempo lo permite, mis pupilas de cristal
And if time allows, my glass pupils
Guardarán todos los sueños que nunca le pude dar
Will keep all the dreams I could never give you
Todo lo que das se irá
Everything you give will go away





Writer(s): Juan Andres Zepeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.