Paroles et traduction Anthrés - Motel 33
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cicatrizando
desde
adentro
Healing
from
within
Esperando
una
resolución
Waiting
for
a
resolution
Tapizando
el
cuarto
todo
de
negro
Covering
the
room
completely
in
black
Porque
nunca
me
gustó
el
color
Because
I
never
liked
the
color
Dialogando
con
mi
alter
ego
Talking
to
my
alter
ego
Encuentro
justificación
I
find
justification
Si
te
fuiste,
¿acaso
soy
veneno?
If
you
left,
am
I
poison?
¿O
es
mi
negro
corazón?
Or
is
it
my
black
heart?
Si
tengo
poco
es
porque
If
I
have
little
it's
because
Gasté
mi
tiempo
en
un
motel
I
wasted
my
time
in
a
motel
En
la
ruta
33,
nunca
volveré
On
Route
33,
I
will
never
come
back
Si
tengo
poco
para
dar
If
I
have
little
to
give
Compraré
todas
las
flores
I
will
buy
all
the
flowers
Que
yo
pueda
encontrar
That
I
can
find
Para
verte
una
vez
más
To
see
you
one
more
time
Y
todo
lo
que
das
se
irá
And
everything
you
give
will
go
away
Cuando
nada
importa
más
que
importarle
a
alguien
más
When
nothing
matters
more
than
mattering
to
someone
else
Y
si
el
tiempo
lo
permite,
mis
pupilas
de
cristal
And
if
time
allows,
my
glass
pupils
Guardarán
todos
los
sueños
que
nunca
le
pude
dar
Will
keep
all
the
dreams
I
could
never
give
you
Todo
lo
que
das
se
irá
Everything
you
give
will
go
away
Cicatrizando
desde
adentro
Healing
from
within
Esperando
una
solución
(una
solución)
Waiting
for
a
solution
(a
solution)
Que
algunos
llaman
un
lamento
That
some
call
a
lament
Yo
creo
que
es
inspiración
I
think
it's
inspiration
Y
los
minutos
son
tan
lentos
And
the
minutes
are
so
slow
Cuando
pierdes
el
control
When
you
lose
control
Lo
que
fuiste
te
persigue
What
you
were
haunts
you
Y
te
parte
en
dos
And
breaks
you
in
two
Si
tengo
poco
es
porque
If
I
have
little
it's
because
Gasté
mi
puto
tiempo
en
un
motel
I
wasted
my
damn
time
in
a
motel
En
la
ruta
33,
nunca
volveré
On
Route
33,
I
will
never
come
back
Si
tengo
poco
para
dar
If
I
have
little
to
give
Sembraré
un
millón
de
flores
I'll
plant
a
million
flowers
Todo
lo
que
puedo
dar
Everything
I
can
give
Se
lo
di
a
alguien
más
I
gave
it
to
someone
else
Todo
lo
que
das
se
irá
Everything
you
give
will
go
away
Cuando
nada
importa
más
que
importarle
a
alguien
más
When
nothing
matters
more
than
mattering
to
someone
else
Y
si
el
tiempo
lo
permite,
mis
pupilas
de
cristal
And
if
time
allows,
my
glass
pupils
Guardarán
todos
los
sueños
que
nunca
le
pude
dar
Will
keep
all
the
dreams
I
could
never
give
you
Todo
lo
que
das
se
irá
Everything
you
give
will
go
away
Cuando
nada
importa
más
que
importarle
a
alguien
más
When
nothing
matters
more
than
mattering
to
someone
else
Y
si
el
tiempo
lo
permite,
mis
pupilas
de
cristal
And
if
time
allows,
my
glass
pupils
Guardarán
todos
los
sueños
que
nunca
le
pude
dar
Will
keep
all
the
dreams
I
could
never
give
you
Todo
lo
que
das
se
irá
Everything
you
give
will
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Andres Zepeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.