Anthrés - Ojeras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anthrés - Ojeras




Ojeras
Синяки под глазами
Te presto un sueño pa decirme lo que quieras
Одолжу тебе сон, чтобы ты сказала мне всё, что хочешь,
Y en mis letras un refugio pa dormir
А в моих текстах убежище, чтобы уснуть.
Te invito a pasar el día en mis ojeras
Приглашаю тебя провести день в моих синяках под глазами,
Con la esperanza que te quedes a vivir
С надеждой, что ты останешься жить.
Pasito a paso negociando las fronteras
Шаг за шагом, обсуждая границы
Entre mis ganas que te quedes y las tuyas de huir
Между моим желанием, чтобы ты осталась, и твоим сбежать.
Construyendo una nueva Superpangea
Строя новую Суперпангею,
El continente de los besos que no eran para
Континент поцелуев, которые не были для меня.
Mi psicóloga se está cansando de escuchar tu nombre
Моя психолог устала слышать твоё имя,
Dice saber lo mejor para
Говорит, что знает, что для меня лучше.
La neta, yo solo la escucho porque estoy cansado
Честно говоря, я слушаю её только потому, что устал
Y ya quiero salir de ahí
И хочу уже уйти оттуда.
Si me tratas y actúo pesado, es que estoy pensando
Если я веду себя холодно, то это потому, что я думаю о том,
Volver al pasado, regresar por ti
Чтобы вернуться в прошлое, вернуться за тобой.
Regresar por ti
Вернуться за тобой.
En mi cabeza construí una carretera
В своей голове я построил дорогу
Del sentimiento a las ganas de llamarte
От чувства к желанию позвонить тебе.
Este peaje no se paga con cartera
Этот проезд не оплачивается кошельком,
Se cobra con pelear seis meses estas ganas de abrazarte
Его цена шесть месяцев борьбы с этим желанием обнять тебя.
Y besarte en la frente, decirte que todo está bien
И поцеловать тебя в лоб, сказать, что всё хорошо,
(Que lo digas también)
(Чтобы ты тоже это сказала)
Quitarte los miedos y nunca volver a perder
Забрать твои страхи и никогда больше не терять
(A mi bebé)
(Мою малышку)
Mi psicóloga se está cansando de escuchar tu nombre
Моя психолог устала слышать твоё имя,
Dice saber lo mejor para
Говорит, что знает, что для меня лучше.
La neta, yo solo la escucho porque estoy cansado
Честно говоря, я слушаю её только потому, что устал
Y ya quiero salir de ahí
И хочу уже уйти оттуда.
Si me tratas y actúo pesado, es que estoy pensando
Если я веду себя холодно, то это потому, что я думаю о том,
Volver al pasado, regresar por ti
Чтобы вернуться в прошлое, вернуться за тобой.
(Regresar por ti)
(Вернуться за тобой)
No debo regresar por ti
Я не должен возвращаться за тобой.
No puedo regresar por ti
Я не могу вернуться за тобой.





Writer(s): Juan Andres Zepeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.