Paroles et traduction Anthrés - Veneno (Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veneno (Acústica)
Venom (Acoustic Version)
Tu
amor
es
el
veneno
Your
love
is
the
poison
Tú
eres
la
manera
You
are
the
way
En
que
yo
quiero
morir
In
which
I
want
to
die
Mátame
a
besos,
morena
(Mátame)
Kill
me
with
kisses,
brunette
(Kill
me)
Vámonos
de
aquí
Let's
get
out
of
here
Sus
colmillos
en
mi
piel
y
mi
sangre
en
su
boca
Her
fangs
in
my
skin
and
my
blood
in
her
mouth
Veo
en
su
mirada
cómo
ella
me
provoca
I
see
in
her
gaze
how
she
provokes
me
Me
pide
un
poco
más,
ella
me
agarra
y
me
toca
She
asks
me
for
a
little
more,
she
grabs
me
and
touches
me
Como
si
fuera
su
juguete,
me
quita
la
ropa
As
if
I
were
her
toy,
she
takes
off
my
clothes
Me
dice
que
me
quiere,
pero
no
se
le
nota
She
tells
me
she
loves
me,
but
it's
not
noticeable
Saludo
a
sus
amigas,
pero
ellas
ni
me
topan
I
greet
her
friends,
but
they
don't
even
acknowledge
me
Oh,
oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh
Busco
la
manera
de
sacarte
de
mi
mente
I
look
for
a
way
to
get
you
out
of
my
mind
Tu
amor
es
el
veneno
Your
love
is
the
poison
Tú
eres
la
manera
(La
manera)
You
are
the
way
(The
way)
En
que
yo
quiero
morir
In
which
I
want
to
die
Mátame
a
besos,
morena
(Mátame)
Kill
me
with
kisses,
brunette
(Kill
me)
Vámonos
de
aquí
Let's
get
out
of
here
Tu
amor
es
el
veneno
Your
love
is
the
poison
Tú
eres
la
manera
You
are
the
way
En
que
yo
quiero
morir
In
which
I
want
to
die
Mátame
a
besos,
morena
(Mátame)
Kill
me
with
kisses,
brunette
(Kill
me)
Vámonos
de
aquí
Let's
get
out
of
here
Ha
dibujado
un
pentagrama
en
mi
costilla
inferior
She
has
drawn
a
pentagram
on
my
lower
rib
Atándome
por
siempre
a
su
negro
corazón
Binding
me
forever
to
her
black
heart
Es
Houdini
con
vestido,
jugando
a
ser
Dios
She
is
Houdini
in
a
dress,
playing
at
being
God
La
niña
quiere
jugar,
y
este
es
un
juego
de
dos
The
girl
wants
to
play,
and
this
is
a
game
for
two
Ya
me
habían
advertido
que
no
me
meta
a
este
show
I
had
been
warned
not
to
get
into
this
show
Pero
el
cartel
lo
ha
vendido
y
está
subiendo
el
telón
But
the
poster
has
sold
it
and
the
curtain
is
going
up
Me
ha
sorprendido,
tiene
mi
adoración
She
has
surprised
me,
she
has
my
adoration
Estoy
enamorado
de
una
ilusión
I
am
in
love
with
an
illusion
Tu
amor
es
el
veneno
Your
love
is
the
poison
Tú
eres
la
manera
You
are
the
way
En
que
yo
quiero
morir
In
which
I
want
to
die
Mátame
a
besos,
morena
(Mátame)
Kill
me
with
kisses,
brunette
(Kill
me)
Vámonos
de
aquí
Let's
get
out
of
here
Tu
amor
es
el
veneno
Your
love
is
the
poison
Tú
eres
la
manera
(La
única
manera)
You
are
the
way
(The
only
way)
En
que
yo
quiero
morir
In
which
I
want
to
die
Mátame
a
besos,
morena
Kill
me
with
kisses,
brunette
Vámonos
de
aquí
Let's
get
out
of
here
Estoy
dispuesto
a
transformarme
por
ti
I
am
willing
to
transform
myself
for
you
Besa
mi
cuello,
llévame
a
la
oscuridad
Kiss
my
neck,
take
me
to
the
darkness
De
este
aquelarre
no
quiero
salir
I
don't
want
to
leave
this
coven
Seguiré
tu
sombra
por
toda
la
eternidad
I
will
follow
your
shadow
for
all
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.