Paroles et traduction Anthrés - Wow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
música
nace
dentro
de
ti
Music
was
born
inside
of
you
Y
tal
vez
la
estoy
haciendo
demasiado
especial
And
maybe
I'm
making
it
too
much
of
a
big
deal
Es
la
presión
y
los
beneficios
'Cause
it's
the
pressure
and
the
perks
De
ser
una
estrella
fugaz
Of
being
a
shooting
star
De
ser
una
estrella
fugaz
Of
being
a
shooting
star
¿Quieres
volar?
Tengo
una
nave
espacial
Do
you
wanna
fly?
I've
got
a
spaceship
¿Quieres
entrar?
La
puerta
puedes
derribar
Do
you
wanna
come
in?
You
can
break
down
the
gate
¿Qué
va
a
pasar?
¿A
quién
le
importa?
What's
gonna
happen?
Who
cares?
Es
la
presión
y
los
beneficios
de
ser
una
supernova
'Cause
it's
the
pressure
and
the
perks
of
being
a
supernova
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Mira
la
luna,
es
gigante
Look
at
the
Moon,
it's
gigantic
Las
estrellas,
accesorios
y
diamantes
The
stars,
props
and
diamonds
La
luz
en
tu
alma
es
cegante
The
light
in
your
soul
is
blinding
Ojalá
la
hubiera
conocido
antes
I
wish
I
had
known
you
before
Tengo
el
presentimiento
I've
got
a
feeling
Que
la
noche
va
a
estallar
That
the
night
will
explode
Y
los
fragmentos
del
cometa
And
the
pieces
of
a
comet
Limpiarán
la
obscuridad
Will
clean
up
the
dark
Porque
un
beso
a
pocas
luces
'Cause
a
kiss
at
night
Nada
lo
puede
igualar
Nothing
could
compare
Y
si
el
tiempo
lo
permite
And
if
the
time
allows
Poke-evolucionar
Poke-evolution
Todos,
todos,
todos
buscamos
amor
(buscamos
amor)
Everybody,
everybody,
everybody
wants
love
(wants
love)
Pero
está
flama
quema,
quema
desde
el
interior
But
this
flame
burns,
burns
from
the
inside
Nadie
dijo
que
iba
a
ser
tan
fácil
Nobody
said
it
was
gonna
be
easy
Nadie
dijo
que
iba
a
ser
tan
fácil
Nobody
said
it
was
gonna
be
easy
Aprender
a
volar
Learning
how
to
fly
Mira
la
luna,
es
gigante
Look
at
the
Moon,
it's
gigantic
Las
estrellas,
accesorios
y
diamantes
The
stars,
props
and
diamonds
La
luz
en
tu
alma
es
cegante
The
light
in
your
soul
is
blinding
Ojalá
la
hubiera
conocido
antes
I
wish
I
had
known
you
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Andres Zepeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.