ОГЛЯНИСЬ... назад, на историю, мало что изменилось,
THOUSANDS... of soldiers of all countries, all marching the same
ТЫСЯЧИ... солдат всех стран, все маршируют одинаково.
Every nation′s leader says that our side is right
Лидер каждой нации говорит, что наша сторона права,
Every nation's leader says the time has come to fight
Лидер каждой нации говорит, что настало время сражаться.
But they use the common people to settle their scores
Но они используют простых людей, чтобы свести свои счеты.
IT′S TIME THAT WE REFUSE TO FIGHT IN ANY OF THEIR WARS! We're looking to start a new army, (that's) too smart to fight, too smart to die
ПРИШЛО ВРЕМЯ ОТКАЗАТЬСЯ ВОЕВАТЬ В ИХ ВОЙНАХ! Мы хотим создать новую армию, слишком умную, чтобы сражаться, слишком умную, чтобы умирать,
We′re looking to start a new army, (that′s) too smart to fight, too smart to kill
Мы хотим создать новую армию, слишком умную, чтобы сражаться, слишком умную, чтобы убивать.
For you
Для тебя,
For you! JOIN NOW... the ranks of all nations who refuse to go to war
Для тебя! ПРИСОЕДИНЯЙСЯ... к рядам всех наций, которые отказываются идти на войну,
REFUSE... to pull the trigger of a gun for leaders 'round the world
ОТКАЖИСЬ... нажимать на курок ради лидеров всего мира.
I′d rather fight to spread some tolerance
& unity
Я лучше буду бороться за распространение терпимости и единства,
Than buy into their nationalistic brainwashing
Чем покупать их националистическую промывку мозгов.
Killing mothers, fathers, sisters, brothers, common human beings
Убивая матерей, отцов, сестер, братьев, обычных людей,
Not savages but people, like you, like me! We're looking to start a new army, (that′s) too smart to fight, too smart to die
Не дикарей, а людей, таких как ты, как я! Мы хотим создать новую армию, слишком умную, чтобы сражаться, слишком умную, чтобы умирать,
We're looking to start a new army, (that′s) too smart to fight, too smart to kill We're looking to start a new army, (that's) too smart to fight, too smart to die
Мы хотим создать новую армию, слишком умную, чтобы сражаться, слишком умную, чтобы убивать. Мы хотим создать новую армию, слишком умную, чтобы сражаться, слишком умную, чтобы умирать,
We′re looking to start a new army, (that′s) too smart to fight, too smart to kill
Мы хотим создать новую армию, слишком умную, чтобы сражаться, слишком умную, чтобы убивать.
For you! We're looking for a few good men
Для тебя! Мы ищем несколько хороших мужчин,
We′re looking for a few good womyn
Мы ищем несколько хороших женщин,
Who are not afraid to fight against tyranny
Которые не боятся бороться против тирании,
But who refuse to fight... with tyranny... tyranny(Refuse!)
Но которые отказываются бороться... вместе с тиранией... тиранией (Откажись!).
[X15]
[X15]
We're looking to start a new army, (that′s) too smart to fight, too smart to die
Мы хотим создать новую армию, слишком умную, чтобы сражаться, слишком умную, чтобы умирать,
We're looking to start a new army, (that′s) too smart to fight, too smart to kill We're looking to start a new army, (that's) too smart to fight, too smart to die
Мы хотим создать новую армию, слишком умную, чтобы сражаться, слишком умную, чтобы убивать. Мы хотим создать новую армию, слишком умную, чтобы сражаться, слишком умную, чтобы умирать,
We′re looking to start a new army, (that′s) too smart to fight, too smart to kill
Мы хотим создать новую армию, слишком умную, чтобы сражаться, слишком умную, чтобы убивать.
FOR YOU! FOR YOU! FUCK YOU!
ДЛЯ ТЕБЯ! ДЛЯ ТЕБЯ! К ЧЕРТУ ВАС!
[Note: the spelling of the word "womyn" is not a mis-spelling but a result of feminist conscience]
[Примечание: написание слова "womyn" не является орфографической ошибкой, а результатом феминистского сознания]
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.