Anti-Flag - Brandenburg Gate - traduction des paroles en russe

Brandenburg Gate - Anti-Flagtraduction en russe




Brandenburg Gate
Бранденбургские ворота
I lost my baby to a foreign war
Я потерял тебя, моя девочка, на чужой войне
She was cut down in the gunfire of the western world
Тебя скосила пуля в западном мире
She was livin' in sin, I was livin' in a lie
Ты жила во грехе, я жил во лжи
She was caught up in the glimmer of a rich mans eye
Ты попалась на блеск глаз богача
I couldn't see her from the other side
Я не мог видеть тебя с другой стороны
They said son "there is no glory in your pride."
Они сказали, сынок: твоей гордости нет славы"
I will wait at the Brandenburg Gate
Я буду ждать у Бранденбургских ворот
At the Brandenburg Gate I'll wait
У Бранденбургских ворот я буду ждать
I will wait at the Brandenburg Gate
Я буду ждать у Бранденбургских ворот
At the Brandenburg Gate I'll wait, I'll wait
У Бранденбургских ворот я буду ждать, буду ждать
Well, I lost my baby to a foreign war
Я потерял тебя, моя девочка, на чужой войне
She was cut down in the gunfire of the western world
Тебя скосила пуля в западном мире
She was searching for salvation in the things you buy
Ты искала спасения в вещах, которые покупаешь
I was finding all the reason to give up on life
А я находил все больше причин отказаться от жизни
If you love something and give it away
Если ты любишь что-то и отпускаешь это,
It can't come back unless you're free.
Оно не сможет вернуться, пока ты не свободен.
I will wait at the Brandenburg Gate
Я буду ждать у Бранденбургских ворот
At the Brandenburg Gate I'll wait
У Бранденбургских ворот я буду ждать
I will wait at the Brandenburg Gate
Я буду ждать у Бранденбургских ворот
At the Brandenburg Gate I'll wait
У Бранденбургских ворот я буду ждать
I'll wait, I'll wait, I'll wait.
Я буду ждать, буду ждать, буду ждать.
Somewhere in the in between
Где-то посередине
Where the east and the west meet
Там, где встречаются восток и запад
In the 30 year war where I came clean
В тридцатилетней войне, где я очистился
That's where you will find me.
Вот где ты меня найдешь.
So I'll wait, I'll wait.
Так что я буду ждать, буду ждать.
I will wait at the Brandenburg Gate
Я буду ждать у Бранденбургских ворот
At the Brandenburg Gate I'll wait
У Бранденбургских ворот я буду ждать
I will wait at the Brandenburg Gate
Я буду ждать у Бранденбургских ворот
At the Brandenburg Gate I'll wait
У Бранденбургских ворот я буду ждать
(So I'll wait)
(Так что я буду ждать)
I will wait at the Brandenburg Gate
Я буду ждать у Бранденбургских ворот
At the Brandenburg Gate I'll wait
У Бранденбургских ворот я буду ждать
(So I'll wait)
(Так что я буду ждать)
I will wait at the Brandenburg Gate
Я буду ждать у Бранденбургских ворот
At the Brandenburg Gate I'll wait
У Бранденбургских ворот я буду ждать
So I'll wait, I'll wait, I'll wait.
Так что я буду ждать, буду ждать, буду ждать.
I lost my baby to a foreign war.
Я потерял тебя, моя девочка, на чужой войне.





Writer(s): Justin Cathal Geever, Christopher Mark Head, Patrick C. Bollinger, Christopher Lee Barker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.