Paroles et traduction Anti-Flag feat. Stacey Dee - NVREVER (feat. Stacy Dee of Bad Cop/Bad Cop)
NVREVER (feat. Stacy Dee of Bad Cop/Bad Cop)
НИКОГДА (feat. Stacy Dee из Bad Cop/Bad Cop)
Cut
throat
and
don't
look
back
Перережу
тебе
глотку
и
не
оглянусь
назад,
As
if
gifted
by
the
Zodiac
Как
будто
этот
дар
мне
дарован
Зодиаком.
With
the
key
that's
gonna
unlock
my
own
path
У
меня
есть
ключ,
который
откроет
мой
собственный
путь.
Catastrophe
is
guaranteed
again
Катастрофа
снова
гарантирована,
'Cause
your
pay-off
is
with
a
moral
sin
Ведь
твоя
расплата
— моральный
грех.
Well,
somehow
that
idea
always
got
under
my
skin
Что
ж,
почему-то
эта
мысль
всегда
не
давала
мне
покоя.
But
you
never
got
into
my
head
Но
ты
никогда
не
залез
мне
в
голову.
You
never
got
into
my
head
Никогда
не
залез
мне
в
голову.
Attack
after
attack
Атака
за
атакой,
When
living
in
this
nightmare
is
a
total
laugh
Жить
в
этом
кошмаре
— просто
умора.
I
never,
ever,
ever
Я
никогда,
никогда,
никогда,
Never,
ever,
ever
Никогда,
никогда,
никогда
And
when
the
wolves
attack
И
когда
волки
нападают,
There
ain't
no
ground
that
I'm
ever
giving
back
Я
не
отдам
им
ни
клочка
своей
земли.
I
never,
ever,
ever
Никогда,
никогда,
никогда,
Never,
ever,
ever
Никогда,
никогда,
никогда.
Much
like
a
poison
kiss
Это
как
ядовитый
поцелуй:
Bittersweet,
infamous
Горько-сладкий,
позорный.
The
villains
gift
comes
with
a
hitch
Дар
злодея
всегда
с
подвохом.
Slick
and
pretty
with
a
warm
embrace
Скользкий
и
милый
с
теплыми
объятиями,
Behind
the
veil
there
is
a
sacrifice
Но
за
этой
маской
скрывается
жертва.
The
time
will
come
when
you
don't
wanna
pay
that
price
Настанет
время,
и
ты
не
захочешь
платить
эту
цену.
And
they
never
got
into
my
head
Но
они
так
и
не
забрались
ко
мне
в
голову.
No,
they
never
got
into
my
head
Нет,
они
так
и
не
забрались
ко
мне
в
голову.
Attack
after
attack
Атака
за
атакой,
When
living
in
this
nightmare
is
a
total
laugh
Жить
в
этом
кошмаре
— просто
умора.
I
never,
ever,
ever
Я
никогда,
никогда,
никогда,
Never,
ever,
ever
Никогда,
никогда,
никогда.
And
when
the
wolves
attack
И
когда
волки
нападают,
There
ain't
no
ground
that
I'm
ever
giving
back
Я
не
отдам
им
ни
клочка
своей
земли.
I
never,
ever,
ever
Никогда,
никогда,
никогда,
Never,
ever,
ever
Никогда,
никогда,
никогда.
All
the
struggles
of
the
world
make
me
hate
you,
evermore
Все
беды
этого
мира
заставляют
меня
ненавидеть
тебя
еще
больше,
All
the
struggles
of
the
world
make
me
hate
you
(make
me
hate
you)
Все
беды
этого
мира
заставляют
меня
ненавидеть
тебя
(ненавидеть
тебя).
All
the
beauty
of
the
world
makes
me
hate
you,
evermore
Вся
красота
этого
мира
заставляет
меня
ненавидеть
тебя
еще
больше,
All
the
beauty
of
the
world
makes
me
hate
you
(makes
me
hate
you)
Вся
красота
этого
мира
заставляет
меня
ненавидеть
тебя
(ненавидеть
тебя).
And
I
hate
you
И
я
ненавижу
тебя.
And
when
the
wolves
attack
И
когда
волки
нападают,
There
ain't
no
ground
I'm
giving
back
Я
не
отдам
им
ни
клочка
своей
земли.
Attack
after
attack
Атака
за
атакой,
When
living
in
this
nightmare
is
a
fucking
laugh
Жить
в
этом
кошмаре
— просто
до
смеха.
I
never,
ever,
ever
Я
никогда,
никогда,
никогда,
Never,
ever,
ever
Никогда,
никогда,
никогда.
And
when
the
wolves
attack
И
когда
волки
нападают,
There
ain't
no
ground
that
I'm
ever
giving
back
Я
не
отдам
им
ни
клочка
своей
земли.
I
never,
ever,
ever
Никогда,
никогда,
никогда,
Never,
ever,
ever
Никогда,
никогда,
никогда.
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
(and
when
the
wolves
attack)
Whoa-oh-oh-oh
(и
когда
волки
нападают)
Whoa-oh-oh-oh-oh
(there
ain't
no
ground
I'm
giving
back)
Whoa-oh-oh-oh-oh
(Я
не
отдам
им
ни
клочка
своей
земли)
Whoa-oh-oh-oh
(and
when
the
wolves
attack)
Whoa-oh-oh-oh
(и
когда
волки
нападают)
Whoa-oh-oh-oh-oh
(there
ain't
no
ground
I'm
giving
back)
Whoa-oh-oh-oh-oh
(Я
не
отдам
им
ни
клочка
своей
земли)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Mark Head, Justin Cathal Geever, Patrick C Bollinger, Christopher Lee Barker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.