Paroles et traduction Anti-Flag - No Borders No Nations (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Borders No Nations (Live)
Нет границ, нет наций (Live)
I
always
thought
if
you
want
to
change
the
world
Я
всегда
думал,
милая,
если
хочешь
изменить
мир,
Then
you
have
to
start
with
yourself
То
нужно
начать
с
себя.
So
if
George
Bush
wants
to
end
terrorism
Так
что,
если
Джордж
Буш
хочет
покончить
с
терроризмом,
He
should
go
ahead
and
kill
himself
Ему
следует
пойти
и
убить
себя.
I
will
not
sign
my
blind
faith
away
Я
не
отдам
свою
слепую
веру
To
an
unjust
leader
[Incomprehensible]
Несправедливому
лидеру
[Неразборчиво]
Corporate
masters
live
in
their
lavish
pool
Хозяева
корпораций
живут
в
своих
роскошных
бассейнах
Of
extreme
wealth
and
excess
Чрезмерного
богатства
и
избытка.
The
phrase
world
leaders
Фраза
"мировые
лидеры"
Does
not
describe
the
heads
of
state
Не
описывает
глав
государств.
Those
few
in
power
Эти
немногие
у
власти
Work
only
for
the
corporate
sake
Работают
только
ради
корпораций.
No
action,
no
interest,
no
humanity
at
all
Никаких
действий,
никакого
интереса,
никакой
человечности
вообще.
As
the
corporate
towers
rise
up
Пока
корпоративные
башни
растут,
They
watch
the
people
fall
Они
смотрят,
как
люди
падают.
A
government
untouchable
by
the
people
Правительство,
недосягаемое
для
народа,
Run
by
the
corporations
of
the
world
Управляемое
корпорациями
мира,
Enslaving
mothers,
fathers,
sons
and
daughters
Порабощает
матерей,
отцов,
сыновей
и
дочерей.
Profits
put
before
people
Прибыль
ставится
выше
людей.
Equal
force,
equal
reaction
Равная
сила,
равная
реакция,
Equal
suppression,
equal
rebellion
Равное
угнетение,
равное
восстание.
Will
not
sign
my
blind
faith
away
Не
отдам
свою
слепую
веру
To
an
unjust
leader
[Incomprehensible]
Несправедливому
лидеру
[Неразборчиво]
Corporate
masters
live
in
their
'cess
pools
Хозяева
корпораций
живут
в
своих
выгребных
ямах
Of
extreme
wealth
and
excess
Чрезмерного
богатства
и
избытка.
The
phrase
world
leaders
Фраза
"мировые
лидеры"
Does
not
describe
the
heads
of
state
Не
описывает
глав
государств.
Those
few
in
power
Эти
немногие
у
власти
Work
only
for
the
corporate
sake
Работают
только
ради
корпораций.
No
action,
no
interest,
no
humanity
at
all
Никаких
действий,
никакого
интереса,
никакой
человечности
вообще.
Corporate
towers
rise
up
Корпоративные
башни
растут,
We've
got
to
make
a
change
Мы
должны
что-то
изменить.
No
religions,
sexual
preference
Независимо
от
религии,
сексуальных
предпочтений
And
regardless
of
your
race
И
независимо
от
твоей
расы,
We've
got
to
make
a
change
Мы
должны
что-то
изменить.
No
war,
corporate
run
Нет
войне,
управляемой
корпорациями
Governments,
no
police
state
Правительствам,
нет
полицейскому
государству.
We've
got
to
make
a
change
Мы
должны
что-то
изменить
For
the
good
of
the
human
race
Ради
блага
человечества.
We've
got
to
make
a
change
Мы
должны
что-то
изменить
For
the
good
of
the
human
Ради
блага
человека.
If
you
mother
fuckers
Если
вы,
ублюдки,
Don't
go
crazy
right
now
Сейчас
же
не
сойдете
с
ума,
The
fist
of
fury
that
is
pathetic
С
кулаком
ярости,
который
так
жалок,
You
will
have
to
deal
with
Вам
придется
столкнуться.
Two,
three,
four
Два,
три,
четыре.
No
borders,
no
nations
Нет
границ,
нет
наций,
No
flags,
no
patriots
Нет
флагов,
нет
патриотов.
No
borders,
no
nations
Нет
границ,
нет
наций,
No
flags,
no
patriots
Нет
флагов,
нет
патриотов.
Woah,
are
you
ready?
Woah,
ты
готова?
Woah,
let's
go
Woah,
поехали!
No
borders,
no
nations
Нет
границ,
нет
наций,
No
flags,
no
patriots
Нет
флагов,
нет
патриотов.
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Cathal Geever, Christopher Mark Head, Patrick C. Bollinger, Christopher Lee Barker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.