Anti-Flag - Racists - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anti-Flag - Racists




It's in the things that you say and you don't say
Все дело в том, что ты говоришь, но не говоришь.
You don't know it 'cause you're such a fucking cliche
Ты не знаешь этого, потому что ты такой гребаный клише.
The way you define them and us
То, как ты определяешь их и нас.
Those you fear and those you trust
Те, кого ты боишься, и те, кому ты доверяешь.
You know a black guy and he's very articulate
Ты знаешь черного парня, и он очень выразителен.
You know a mexican and she's honest and diligent
Ты знаешь мексиканку, и она честна и старательна.
You don't see color
Ты не видишь цвета.
But some people need discipline
Но некоторым нужна дисциплина.
And thug is a thug
И бандит-бандит.
Some people need to learn a lesson
Некоторые люди должны усвоить урок.
Your justifications
Твои оправдания.
One dead give away
Один мертвец, отдай.
Your qualifications
Твоя квалификация.
One dead give away
Один мертвец, отдай.
You'd never endorse the Jim Crowe days
Ты никогда не поддержишь дни Джима Кроу.
But the malice in your voice is a god damn give away
Но злоба в твоем голосе-это, черт возьми, раздача.
Just 'cause you don't know you're racist
Просто потому что ты не знаешь, что ты расист.
A bigot with a check list
Фанатик с контрольным списком.
Just 'cause you don't know you're racist
Просто потому что ты не знаешь, что ты расист.
You don't get a pass when you're talking your shit
Ты не получаешь пропуск, когда говоришь свое дерьмо.
Just 'cause you don't know you're racist
Просто потому что ты не знаешь, что ты расист.
A bigot with a check list
Фанатик с контрольным списком.
Just 'cause you don't know you're racist
Просто потому что ты не знаешь, что ты расист.
You don't get a pass, get a pass for your ignorance
Ты не получишь пропуск, получишь пропуск за свое невежество.
Black lives matter and you don't know why
Черные жизни имеют значение, и ты не знаешь, почему.
And reverse racism isn't a real thing
И обратный расизм-это не реальность.
No, you weren't alive in the time of slavery
Нет, ты не был жив во времена рабства.
But that's no excuse to ignore its legacy
Но это не оправдание, чтобы игнорировать его наследие.
Not afraid of refugees
Не боюсь беженцев.
But don't want a mosque built on your street
Но мне не нужна мечеть, построенная на твоей улице.
Offended by the claim of bigotry
Оскорблен притязаниями на фанатизм.
More than the racism in your face
Больше, чем расизм в твоем лице.
Your justifications
Твои оправдания.
One dead give away
Один мертвец, отдай.
Your qualifications
Твоя квалификация.
One dead give away
Один мертвец, отдай.
You'd never endorse the Bull Connor days
Ты бы никогда не поддержал дни быка Коннора.
But the malice in your voice is a god dams give away
Но злоба в твоем голосе-это Божья плотина.
Just 'cause you don't know you're racist
Просто потому что ты не знаешь, что ты расист.
A bigot with a check list
Фанатик с контрольным списком.
Just 'cause you don't know you're racist
Просто потому что ты не знаешь, что ты расист.
You don't get a pass when you're talking your shit
Ты не получаешь пропуск, когда говоришь свое дерьмо.
Just 'cause you don't know you're racist
Просто потому что ты не знаешь, что ты расист.
A bigot with a check list
Фанатик с контрольным списком.
Just 'cause you don't know you're racist
Просто потому что ты не знаешь, что ты расист.
You don't get a pass, get a pass for your ignorance
Ты не получишь пропуск, получишь пропуск за свое невежество.
You fly the flag of the confederacy
Ты несешь флаг Конфедерации.
You say to celebrate your history
Ты говоришь, чтобы отпраздновать свою историю.
The south was fighting to save slavery
Юг боролся за спасение рабства.
To preserve and protect white surpremacy
Сохранить и защитить белое превосходство.
Just 'cause you don't know you're racist
Просто потому что ты не знаешь, что ты расист.
A bigot with a check list
Фанатик с контрольным списком.
Just 'cause you don't know you're racist
Просто потому что ты не знаешь, что ты расист.
You don't get a pass when you're talking your shit
Ты не получаешь пропуск, когда говоришь свое дерьмо.
Just 'cause you don't know you're racist
Просто потому что ты не знаешь, что ты расист.
A bigot with a check list
Фанатик с контрольным списком.
Just 'cause you don't know you're racist
Просто потому что ты не знаешь, что ты расист.
You don't get a pass, get a pass for your ignorance
Ты не получишь пропуск, получишь пропуск за свое невежество.
Just 'cause you don't know you're racist
Просто потому что ты не знаешь, что ты расист.
Just 'cause you don't know you're sexist
Просто потому что ты не знаешь, что ты сексист.
Just 'cause you don't know you're fascist
Просто потому что ты не знаешь, что ты фашист.
You don't get a pass for your ignorance
Ты не получишь пропуск за свое невежество.
Just 'cause you don't know you're racist
Просто потому что ты не знаешь, что ты расист.
Just 'cause you don't know you're sexist
Просто потому что ты не знаешь, что ты сексист.
Just 'cause you don't know you're fascist
Просто потому что ты не знаешь, что ты фашист.
You don't get a pass, get a pass for your ignorance
Ты не получишь пропуск, получишь пропуск за свое невежество.





Writer(s): Christopher Barker, Christopher Head, Justin Geever, Patrick Bollinger, Stevie Aiello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.