Anti-Flag - The Great Divide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anti-Flag - The Great Divide




The Great Divide
Великий Разлом
It's a breakdown, of the greatest divide
Это крах, величайшего из разломов,
Never had a chance you were dead when you arrived
У тебя никогда не было шанса, ты была мертва по прибытии.
Class war to the 'nth degree
Классовая война в энтой степени,
It's a breakdown, of the greatest divide
Это крах, величайшего из разломов,
Never had a chance you were dead when you arrived
У тебя никогда не было шанса, ты была мертва по прибытии.
Class war to the 'nth degree
Классовая война в энтой степени,
And they're coming for us and everyone that we trust
И они идут за нами и за всеми, кому мы доверяем.
It's a breakdown, of rationality
Это крах, рациональности,
Re-enforcement of false beliefs
Подкрепление ложных убеждений,
Class war to the 'nth degree
Классовая война в энтой степени,
And they're coming for us and everyone that we trust
И они идут за нами и за всеми, кому мы доверяем.
While white collar crime runs out of control
Пока преступность белых воротничков выходит из-под контроля,
Across the great divide lays the wretched poor
По ту сторону великого разлома лежит жалкая беднота.
A rotting melting pot of haves and of have nots
Гниющий плавильный котел имущих и неимущих,
So fix your bayonets, 'cause we're at war
Так что примкни штыки, ведь мы на войне.
It's a breakdown, or morality
Это крах, морали,
A poor man's prison is a rich man's greed
Тюрьма для бедняка это жадность богача.
Class war to the 'nth degree
Классовая война в энтой степени,
In God we trust, they're coming for us
На Бога уповаем, они идут за нами.
It's a breakdown, of your godly verse
Это крах, твоих божественных стихов,
The meek shall inherit the least of the earth
Кроткие наследуют меньше всего на земле.
Class war to the 'nth degree
Классовая война в энтой степени,
In God we trust, they're coming for us
На Бога уповаем, они идут за нами.
While white collar crime runs out of control
Пока преступность белых воротничков выходит из-под контроля,
Across the great divide lays the wretched poor
По ту сторону великого разлома лежит жалкая беднота.
A rotting melting pot of haves and of have nots
Гниющий плавильный котел имущих и неимущих,
So fix your bayonets...
Так что примкни штыки...
Be strong, be brave, we're crossing the great divide
Будь сильной, будь смелой, мы пересекаем великий разлом.
Be brave, we're crossing the divide
Будь смелой, мы пересекаем разлом.





Writer(s): Barker Christopher Lee, Bollinger Patrick C, Geever Justin Cathal, Head Christopher Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.