Antidoping - La Noche Cayó en el Barrio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antidoping - La Noche Cayó en el Barrio




... Desde el quinto piso, la pude observar...
.., С пятого этажа я мог наблюдать за ней...
Tiene los senos firmes y unos muslos
У нее твердая грудь и бедра.
Sorprendentes...
Удивительный...
...el apenas con trece, ella rebasaba los treinta,
.., ему было всего тринадцать, ей было больше тридцати.,
Ella vende su cuerpo en la merced,
Она продает свое тело на милость,
Y el desde arriba, no lo comprenderá
А тот сверху не поймет.
La noche cayó en el barrio!
Ночь упала по соседству!
Peligrosa la calle, su sombra se tambalea,
Опасна улица, ее тень колеблется.,
El alcohol la fulminó, la fulminó,
Алкоголь застрелил ее, застрелил.,
...(Ron Cobra).-... la fulmino!
..- Фульмино!
La noche cayó en el barrio!
Ночь упала по соседству!
Peligrosa la calle, su sombra se tambalea,
Опасна улица, ее тень колеблется.,
El alcohol la fulminó, la fulminó
Алкоголь застрелил ее, застрелил.
Desde el quinto, piso los pudo observar...
С пятого этажа он мог наблюдать за ними...
Eran más de cinco, golpeándola fuerte...
Их было больше пяти, и они сильно ударили ее...
Y el desde arriba, no lo comprenderá...
А тот, что сверху, не поймет...
El desgarra sus venas, la gente dijó
Он разрывает свои вены, люди говорили,
...-"esto fué un suicidio! Nó...-"
..,- "это было самоубийство! ..-"
Mas el murió de amor,... murió de amor...
Но он умер от любви, умер от любви...
La noche cayó en el barrio!
Ночь упала по соседству!
Peligrosa la calle, su sombra se tambalea;
Опасна улица, ее тень колеблется.;
El alcohol la fulminó, la fulminó...
Алкоголь застрелил ее, застрелил...
(Ron Cobra) la fulminó, la fulminó, la fulminó...
(Рон Кобра) застрелил ее, застрелил, застрелил...





Writer(s): jacobo govea, pablo salas, arturo manzo, pedro apodaca, k-buto man, manuel apodaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.