Antidoping - Unidos Hermanos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antidoping - Unidos Hermanos




Unidos Hermanos
Объединенные братья
UNIDOS HERMANOS
ОБЪЕДИНЕННЫЕ БРАТЬЯ
Coro
Припев
Unidos hermanos debemos luchar (2)
Объединенные братья, мы должны сражаться (2)
Por la igualdad de la humanidad
За равноправие человечества
Para acabar con tanta maldad
Чтобы покончить со всем этим злом
Alerta hermanos debemos estar
Братья, мы должны быть начеку
Abrir bien los ojos ver con claridad
Откроем глаза пошире, чтобы видеть ясно
Aun es tiempo podemos cambiar
Еще не поздно все исправить
El rumbo torcido de la humanidad
Искоренить кривой путь человечества
La luz está para alumbrar el camino
Свет озарит нам путь
Reflexiona hermano es tiempo de cambiar
Одумайтесь, братья, пора меняться (2)
Demasiada violencia en el mundo hay
Слишком много насилия в мире
Demasiada sangre se ha derramado ya
Слишком много крови пролито
El día de Jah está por llegar
День Ях приближается
Despierta hermano y toma conciencia (2)
Проснись, брат, и осознай это (2)
Expulsando el odio de tu corazón
Изгони ненависть из своего сердца
Encontrarás el camino de la razón
И ты найдешь путь разума
El mensaje de amor que Jah nos dejó
Послание любви, которое оставил нам Ях
Ofrece vida eterna y salvación
Дарует нам вечную жизнь и спасение
Hermano presente debes tener
Брат, помни
Que la luz del cielo está por descender
Что свет небесный скоро снизойдет
Unidos hermanos debemos luchar (2)
Объединенные братья, мы должны сражаться (2)
Por la igualdad de la humanidad
За равноправие человечества
Para acabar con tanta maldad
Чтобы покончить со всем этим злом
Alerta hermanos debemos estar
Братья, мы должны быть начеку
Abrir bien los ojos ver con claridad
Откроем глаза пошире, чтобы видеть ясно
Aun es tiempo podemos cambiar
Еще не поздно все исправить
El rumbo torcido de la humanidad
Искоренить кривой путь человечества
La luz está para alumbrar el camino
Свет озарит нам путь
Reflexiona hermano es tiempo de cambiar
Одумайтесь, братья, пора меняться
Solo el amor que podamos dar
Только любовь, которую мы дарим
Será lo que nos podrá salvar
Может спасти нас





Writer(s): Aarón Cevallos, Ariel Almeida, Fernando Castañeda, Hans Mues, Jacobo Govea, José Grela, Juan Nunez, Manuel Apodaca, Pedro Apodaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.