Paroles et traduction Antidoping - Vengan
Vengan,
vengan,
vengan!
Come
along,
come
along,
come
along!
Con
este
suave
ritmo
que
les
voy
a
enseñar,
To
this
sweet
beat
that
I'm
going
to
teach
you,
Moviendo
la
cintura
todos
vamos
a
gozar,
Swaying
your
hips
we're
all
going
to
enjoy,
Mueve
la
cadera
mueve
los
pies,
Sway
your
hips,
move
your
feet,
Ten
mucho
cuidado
de
no
hacerlo
al
revés;
Be
careful
not
to
get
it
backwards;
Abre
tus
brazos,
abre
el
corazón!
Open
your
arms,
open
your
heart!
Deja
que
la
música
te
llene
de
emoción;
Let
the
music
fill
you
with
emotion;
Olvida
lo
problemas
déjalos
ya,
Forget
your
problems,
leave
them
all
behind,
Que
en
este
mundo
nunca
acabarán;
In
this
world,
they'll
never
disappear;
Mira
hacia
adelante,
no
vuelvas
a
atrás,
Look
ahead,
don't
go
back,
Con
ese
suave
ritmo
prepárate
a
gozar,
With
this
sweet
beat,
get
ready
to
enjoy,
Deja
tu
tristeza,
olvida
las
penas,
Leave
your
sadness,
forget
your
sorrows,
Que
con
ritmo
y
reggae
saben
más
buenas...
With
rhythm
and
reggae,
they
feel
good...
Saben
más
buenas...
saben
más
buenas...
They
feel
real
good...
they
feel
real
good...
Escucha
la
música,
siéntela
ya,
Hear
the
music,
feel
it
now,
Levanta
los
brazos
prepárate
a
gozar,
Lift
your
arms,
get
ready
to
enjoy,
Mueve
la
cadera,
mueve
los
piés!
Sway
your
hips,
move
your
feet!
Mira
que
antidoping
está
tocando
ya...
See
that
Antidoping
is
playing
now...
Oye
mi
nena
ya
vente
a
bailar,
Hey
my
girl,
come
on
over
and
dance,
Mira
que
yo
no
puedo
dejar
de
gozar;
See
that
I
can't
stop
enjoying
this;
Este
reggae
tan
rico
que
me
hace
volar;
This
reggae
is
so
good,
it
makes
me
fly;
Sintiendo
en
mis
manos
tu
cuerpo
vibrar...
Feeling
your
body
vibrate
in
my
hands...
Vamos
mi
negra
vente
p′aca
Come
on
girl
come
over
here
Que
tu
cuerpo
junto
al
mío
me
hace
vibrar,
Your
body
next
to
mine
makes
me
vibrate,
Vamos
mi
nena
vamos
a
bailar
Come
on
girl
let's
dance,
Que
con
este
suave
ritmo
tu
tristeza
olvidarás...
Because
with
this
flowing
beat,
you'll
forget
your
sadness...
Vengan!...
vamos
a
bailar...
todos!...
Come
on!...
let's
dance...
everyone!...
Vamos
a
gozar...
vengan!...
vamos
a
bailar...
Let's
enjoy...
come
on!...
let's
dance...
Todos!...
vengan
vamos
a
bailar...
todos!
Everyone!...
come
on
let's
dance...
everyone!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Apodaca Morales, Pedro Apodaca Morales, Miguel Angel Cabuto Pimentel
Album
Búscalo
date de sortie
01-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.