Antifuchs - Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antifuchs - Mama




Mama
Мама
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Heh!
Ха!
Mama, wir war'n lange nicht mehr ehrlich zueinander
Мама, мы давно не были честны друг с другом
Ich hab' so viel gelächelt, wenn ich da war
Я так много улыбался, когда был там
Im Grunde geht's mir scheiße
На самом деле, мне хреново
Doch die Wumme kann ich mir nicht leisten
Но я не могу позволить себе пушку
Heh, den Kummer kann ich dir nicht zeigen
Ха, я не могу показать тебе свою печаль
Mama, hör' mir zu, ich schwör', ich schaff' es nicht alleine
Мама, послушай меня, клянусь, я не справлюсь один
Ich bin gefall'n, hilf mir wieder auf die Beine
Я упал, помоги мне снова встать на ноги
Wem mach' ich was vor, meine Flügel sind gebrochen
Кому я вру, мои крылья сломаны
Ich bin erschöpft und trotzdem üb' ich's, bis ich kotze
Я истощен, но все равно тренируюсь, пока не стошнит
Bis das letzte Mic gedroppt ist und das letzte Wort gesprochen
Пока не упадет последний микрофон и не будет сказано последнее слово
Mum, du hast gesagt, "Kind, die Welt steht dir offen!"
Мам, ты говорила: "Сынок, мир открыт для тебя!"
Doch die Welt hat mich verbittert und mein kleines Herz gebrochen
Но мир сделал меня ожесточенным и разбил мое маленькое сердце
Mama, bitte sag mir doch, wo find' ich diese Hoffnung
Мама, скажи мне, где мне найти эту надежду
Du weißt nicht, wer ich bin, du weißt nur, wer ich war
Ты не знаешь, кто я, ты знаешь только, кем я был
Ich hab' Scheiße gebaut, doch auch gutes getan
Я делал дерьмо, но и хорошее тоже делал
Mama, bitte glaub mir, die Entscheidung fiel mir schwer
Мама, пожалуйста, поверь мне, мне было тяжело принять это решение
Doch ich gehöre ans Mic und nicht an den Herd
Но мое место за микрофоном, а не у плиты
Ich glaubte an das Gute, doch die Pille schmeckt so bitter
Я верил в добро, но эта таблетка такая горькая
Diese Welt geht langsam unter, deshalb will ich keine Kinder
Этот мир медленно катится в пропасть, поэтому я не хочу детей
Mama, ich will ehrlich zu dir sein
Мама, я хочу быть честным с тобой
Doch ich hab' mehr Angst zu leben als zu sterben
Но я больше боюсь жить, чем умереть
Aber mach dir keine Sorgen, aus mir wird schon etwas werden
Но не волнуйся, из меня что-нибудь получится
Aus mir wird schon etwas werden
Из меня что-нибудь получится
Es tut mir leid, doch diese Welt hat mich verbittert
Прости, но этот мир сделал меня ожесточенным
Mama, kannst du mich versteh'n, deshalb will ich keine Kinder
Мама, ты можешь меня понять, поэтому я не хочу детей
Deshalb will ich keine Kinder, deshalb will ich keine Kinder
Поэтому я не хочу детей, поэтому я не хочу детей
Wieso war es damals noch so leicht daran zu glauben?
Почему тогда было так легко в это верить?
Ich wusste, dass, egal, wie hoch ich meine Pyramiden bau'
Я знал, что, как бы высоко я ни строил свои пирамиды
Mich immer jemand fängt, aber immer wenn du fällst
Меня всегда кто-то поймает, но всегда, когда падаешь
Merkst du, dass es weh tut, wenn dann niemand für dich steht
Понимаешь, что больно, когда рядом никого нет
Ich hätt' mein Leben für die Gang gegeben
Я бы отдал жизнь за банду
Doch die Gang nicht ihr's für mich
Но банда не сделала бы этого за меня
Jeder gegen jeden, jeder gegen mich
Каждый против каждого, все против меня
Ich bin der Hoffnungsträger ohne Hoffnung
Я носитель надежды без надежды
Wohin das ganze führ'n soll? Das weiß doch nicht mal Gott, Punkt
К чему все это приведет? Этого не знает даже Бог, точка
Und Mama, bitte frag nicht, warum ich niemanden trau'n kann
И мама, пожалуйста, не спрашивай, почему я никому не могу доверять
Ich glaub' nicht an den Frieden, wenn der Krieg ihn aufgebaut hat
Я не верю в мир, если его построил война
Die Logik ist ernüchternd, ich bin sowas wie erleuchtet
Логика отрезвляет, я как будто просветленный
Ich glaub' nicht, was sie sagen, doch ich tu', als ob ich wollte
Я не верю в то, что они говорят, но делаю вид, что хочу
Denn was man von mir verlangt, kann ich keiner Seele antun
Потому что то, чего от меня ждут, я не могу сделать ни с одной душой
Dem Großteil geht es schlecht, die andern schwitzen in 'nem Anzug
Большинству плохо, остальные потеют в костюмах
Mama, es ist eklig, aber niemand ist hier gleich
Мама, это отвратительно, но здесь все не равны
Wir werden nur danach bewertet, ob wir arm sind oder reich
Нас оценивают только по тому, бедны мы или богаты
Deshalb zieh' ich meine Schlüsse, zeig' der Welt den Mittelfinger
Поэтому я делаю свои выводы, показываю миру средний палец
Niemand kann uns retten, deshalb will ich keine Kinder
Никто не может нас спасти, поэтому я не хочу детей
Mama, ich will ehrlich zu dir sein
Мама, я хочу быть честным с тобой
Doch ich hab' mehr Angst zu leben als zu sterben
Но я больше боюсь жить, чем умереть
Aber mach dir keine Sorgen, aus mir wird schon etwas werden
Но не волнуйся, из меня что-нибудь получится
Aus mir wird schon etwas werden
Из меня что-нибудь получится
Es tut mir leid, doch diese Welt hat mich verbittert
Прости, но этот мир сделал меня ожесточенным
Mama, kannst du mich versteh'n, deshalb will ich keine Kinder
Мама, ты можешь меня понять, поэтому я не хочу детей
Deshalb will ich keine Kinder, deshalb will ich keine Kinder
Поэтому я не хочу детей, поэтому я не хочу детей





Writer(s): Marc Lensing, Emilia Reichert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.