Paroles et traduction Antigoni - Never Gonna Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Gonna Love
Никогда не полюблю
Don't
make
it
harder
than
it
needs
to
be
Не
усложняй
все
так
сильно
I
heard
the
words
you
said
Я
слышала
твои
слова
Don't
make
it
harder
than
it
needs
to
be
Не
усложняй
все
так
сильно
I
know
what's
going
on
in
your
head
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
There's
been
a
change
Что-то
изменилось
There's
been
a
movement
Что-то
сдвинулось
Nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать
Ain't
what
I
want,
ain't
what
I'm
choosing
Это
не
то,
чего
я
хочу,
не
то,
что
я
выбираю
But
I
know
this
much
is
true
Но
я
точно
знаю
одну
вещь
I'm
never
gonna
love
nobody
like
I
loved
you
Я
никогда
не
полюблю
никого
так,
как
любила
тебя
You
gotta
know
I
wish
I
didn't
have
to
lose
you
Знай,
мне
очень
жаль,
что
я
тебя
теряю
Sitting
on
the
pavement
knowing
as
I
watch
you
go
Сижу
на
асфальте
и
понимаю,
наблюдая,
как
ты
уходишь
I'm
never
gonna
love
nobody
like
I
loved
you
Я
никогда
не
полюблю
никого
так,
как
любила
тебя
I
hope
that
you
don't
end
up
hating
me
Надеюсь,
ты
не
будешь
меня
ненавидеть
I
don't
wanna
hate
you
too
Я
тоже
не
хочу
тебя
ненавидеть
But
there's
a
very
fine
line
in
between
Но
между
нами
очень
тонкая
грань
The
deepest
feelings
we
go
through
Самые
глубокие
чувства,
которые
мы
испытываем
I'm
never
gonna
love
nobody
like
I
loved
you
Я
никогда
не
полюблю
никого
так,
как
любила
тебя
(Like
I
loved
you,
like
I
loved
you)
(Как
любила
тебя,
как
любила
тебя)
You
gotta
know
I
wish
I
didn't
have
to
lose
you
Знай,
мне
очень
жаль,
что
я
тебя
теряю
(Have
to
lose
you,
have
to
lose
you)
(Что
я
тебя
теряю,
что
я
тебя
теряю)
Sitting
on
the
pavement
knowing
as
I
watch
you
go
(Ooh)
Сижу
на
асфальте
и
понимаю,
наблюдая,
как
ты
уходишь
(О-о-о)
I'm
never
gonna
love
nobody
like
I
loved
you
Я
никогда
не
полюблю
никого
так,
как
любила
тебя
(Like
I
loved
you,
like
I
loved
you)
(Как
любила
тебя,
как
любила
тебя)
Hard
to
face
the
fact
that
I
will
never
see
your
face
Трудно
смириться
с
тем
фактом,
что
я
больше
никогда
не
увижу
твоего
лица
Once
I
made
the
call
that
I
was
never
gonna
call
ya
Как
только
я
решила,
что
никогда
тебе
не
позвоню
I
know
we
needed
space
but
now
there's
just
an
empty
space
Я
знаю,
нам
нужно
было
пространство,
но
теперь
осталась
только
пустота
As
the
people
that
we
were
fade
away
Поскольку
те,
кем
мы
были,
исчезают
I'm
never
gonna
love
nobody
like
I
loved
you
Я
никогда
не
полюблю
никого
так,
как
любила
тебя
Oh,
you
gotta
know
I
wish
I
didn't
have
to
lose
you
О,
знай,
мне
очень
жаль,
что
я
тебя
теряю
Oh,
I'm
never
gonna
love
nobody
like
I
loved
you
О,
я
никогда
не
полюблю
никого
так,
как
любила
тебя
(Like
I
loved
you,
like
I
loved
you)
(Как
любила
тебя,
как
любила
тебя)
You
gotta
know
that
I
wish
I
didn't
have
to
lose
you
Знай,
что
мне
очень
жаль,
что
я
тебя
теряю
(Have
to
lose
you,
have
to
lose
you)
(Что
я
тебя
теряю,
что
я
тебя
теряю)
And
I'm
sitting
on
the
pavement
knowing
as
I
watch
you
go
(Oh)
И
я
сижу
на
асфальте
и
понимаю,
наблюдая,
как
ты
уходишь
(Ох)
That
I'm
never
gonna
love
nobody
like
I
loved
you
Что
я
никогда
не
полюблю
никого
так,
как
любила
тебя
(Like
I
loved
you,
like
I
loved
you)
(Как
любила
тебя,
как
любила
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Thompson, Antigoni Scarlet Delilah Buxton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.