Antikvariniai Kašpirovskio dantys - Žilvitis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antikvariniai Kašpirovskio dantys - Žilvitis




Žilvitis
Żółtodrzew
tarsi žilvitis, saulėje suvytęs,
Jestem jak żółtodrzew, zwiędły na słońcu,
Baigiu jau išdžiūti be tavęs, mieloji.
Zacząłem już wysychać bez ciebie, moja droga.
Sakau, "mažyte mano, eime prie Barbakano",
Mówię, "moja mała, chodźmy do Barbakanu",
Bet tu vis kažkaip tai laiko man stokoji.
Ale ty jakoś zawsze nie masz dla mnie czasu.
Kad taip užmiršt aplinkui viską,
Aby zapomnieć o wszystkim dookoła,
Džiaugtis viens kitu prie upės atsisėdus
Cieszyć się sobą, siedząc nad rzeką,
tau dainuočiau ir dainuočiau,
Śpiewałbym ci i śpiewał,
Tu šiauštum mano dredus.
Ty byś rozczochrała moje dredy.
tarsi papūga (aš tarsi koala), pakliuvusi į pūgą (nublokšta į škvalą),
Jestem jak papuga (jestem jak koala), wpadłem w zamieć (zostałem zdmuchnięty przez szkwał),
Blaškaus, be tavęs negaliu, bet tu atsakai:
Błądzę, nie mogę bez ciebie, ale ty odpowiadasz:
"Mielasis, tu fainas (kaip niekas kitas),
"Kochanie, jesteś fajny (jak nikt inny),
Bet man rytoj deadline'as (o šiandien man meet'as)"
Ale jutro mam deadline (a dziś mam spotkanie)"
Tai man daryt? Daros ankšta ir niežti nagai.
Co mam więc zrobić? Robi się ciasno i swędzi mnie.
Nors imt ir bėgt ir bėgt ir galvą iškraryt,
Choćby wziąć i biec, i biec, i rozwalić sobie głowę,
Nes galvoje dabar tik tu.
Bo w mojej głowie teraz jesteś tylko ty.
O gal nebėgt o tik sedėt ir graužt nagus
A może nie uciekać, tylko siedzieć i obgryzać paznokcie
Ir nusigražt lig pažąstų?
I obgryzać się do pach?
Oooo
Oooo
Pried.
Ref.
Pa para, antra para,
Pa para, druga para,
Nors tu šalia, tavęs nėra.
Choć jesteś blisko, ciebie nie ma.
Tavo veidą glosto tik žydra monitoriaus žara.
Twoją twarz głaszcze tylko niebieskie światło monitora.
tarsi balandis, kuriam sustojo skrandis,
Jestem jak gołąb, któremu zatrzymał się żołądek,
O man sustojęs tik vaizdas, kaip tavo kojos per vandenį brenda.
A ja mam tylko zatrzymany obraz twoich stóp brodzących w wodzie.
Žydi Vilniaus sodai, bet tu vis nesirodai,
Kwitną wileńskie sady, ale ty się nie pokazujesz,
Matyt brainstormini vis apie campaign'ą, concept'ą, prom'ą ir brand'ą
Chyba cały czas robisz burzę mózgów na temat kampanii, koncepcji, promocji i marki
Tai kaip nulaužti tavo kodą?
Jak więc złamać twój kod?
Kaip prakalbint tavk geležinę širdį?
Jak przekonać twoje żelazne serce?
O gal geriau tik atsigult, gražiai sunert rankas ir tyliai tyliai mirti?
A może lepiej po prostu się położyć, ładnie założyć ręce i cicho, cicho umrzeć?
Ooo
Ooo
Pried.
Ref.





Writer(s): k. steponavičius, m. enčius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.