And the Lord came down to see the city and the tower which the children of men had builded.
И сошел Господь, чтобы увидеть город и башню, которую построили дети человеческие.
And the Lord said Behold the people is one and they have all one language and this they begin to do and now nothing will be restrained from them which they have imagined to do.
И Господь сказал: Вот, народ един, и у всех у них один язык, и они начинают это делать, и теперь ничто не удержит их от того, что они задумали сделать.
Go too, let us go down and there confound their language that they may not understand one another′s speech.
Пойдемте же, давайте спустимся и там смешаем их язык, чтобы они не поняли речи друг друга.
So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth and they left off to build the city.
И Господь рассеял их оттуда по всей земле, и они перестали строить город.
Therefore is the name of it called, Babel.
Поэтому оно и называется-Вавилон.
What is your one purpose in life?
Какова твоя единственная цель в жизни?
What is your one purpose in life?
Какова твоя единственная цель в жизни?
What is your one purpose in life?
Какова твоя единственная цель в жизни?
What is your one purpose in life?
Какова твоя единственная цель в жизни?
What is your one purpose in life?
Какова твоя единственная цель в жизни?
What is your one purpose in life?
Какова твоя единственная цель в жизни?
(To explode, of course)
(Чтобы взорваться, конечно)
What is your one purpose in life?
Какова твоя единственная цель в жизни?
What is your one purpose in life?
Какова твоя единственная цель в жизни?
What is your one purpose in life?
Какова твоя единственная цель в жизни?
(To explode, of course)
(Чтобы взорваться, конечно)
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.