Antimatter - Lights Out - traduction des paroles en allemand

Lights Out - Antimattertraduction en allemand




Lights Out
Lichter aus
[Patterson]
[Patterson]
So you made it? Shame you had to fake it.
Du hast es also geschafft? Schade, dass du es vortäuschen musstest.
So you feigned the way? You're a fucking disgrace to the name.
Du hast also den Weg vorgetäuscht? Du bist eine verdammte Schande für den Namen.
So you reaped what I had sown?
Du hast also geerntet, was ich gesät hatte?
Scattered ashed blown into the unknown,
Verstreute Asche, in das Unbekannte geweht,
While you were selling my soul, cold.
Während du meine Seele verkauft hast, kalt.
Black lies failing... forging sound.
Schwarze Lügen versagen... schmieden Klang.
Lights out as you hit the ground.
Licht aus, wenn du auf dem Boden aufschlägst.





Writer(s): Jackie Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.