Antipas - Fotia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antipas - Fotia




Fotia
Fotia
ιά θα βάλω απόψε όλα να τα κάψω
Tonight I will set everything on fire
και τη μορφή του κόσμου αυτού να την αλλάξω
and change the face of this world
συθέμελα όλα να καούν για να μη μείνει
Everything will burn to the ground, leaving nothing
τίποτα όρθιο που να θυμίζει εκείνη
standing that reminds me of you
Δεν αντέχω να ακούω νέα σχετικά μ" αυτήν
I can't stand to hear any news about you
θα θελα ποτέ μαζί της να μην είχα γνωριστεί
I wish I had never met you
Φωτιά θα βάλω απόψε όλα να τα κάψω
Tonight I will set everything on fire
και τη μορφή του κόσμου αυτού να την αλλάξω
and change the face of this world
συθέμελα όλα να καούν για να μη μείνει
Everything will burn to the ground, leaving nothing
τίποτα όρθιο που να θυμίζει εκείνη
standing that reminds me of you
Φωτιά θα βάλω απόψε όλα να τα κάψω
Tonight I will set everything on fire
και τη μορφή του κόσμου αυτού να την αλλάξω
and change the face of this world
συθέμελα όλα να καούν για να μη μείνει
Everything will burn to the ground, leaving nothing
τίποτα όρθιο που να θυμίζει εκείνη
standing that reminds me of you
Φωτιά θα βάλω απόψε όλα να τα κάψω
Tonight I will set everything on fire
κι απ την αρχή τον κόσμο αυτό να ξαναφτιάξω
and rebuild this world from scratch
Όλα σου τέλεια Θεέ μου καταβάθος
Everything is perfect, God, deep down
μα αυτή η γυναίκα παραδέξου ήτανε λάθος
but admit it, this woman was a mistake
Θα θελα να μη γνωρίζω το παραμικρό γι αυτήν
I wish I didn't know anything about you
να αγνοώ την ύπαρξή της να μην έχω επαφή
to ignore your existence, to have no contact
Φωτιά θα βάλω απόψε όλα να τα κάψω
Tonight I will set everything on fire
και τη μορφή του κόσμου αυτού να την αλλάξω
and change the face of this world
συθέμελα όλα να καούν για να μη μείνει
Everything will burn to the ground, leaving nothing
τίποτα όρθιο που να θυμίζει εκείνη
standing that reminds me of you
Φωτιά θα βάλω απόψε όλα να τα κάψω
Tonight I will set everything on fire
κι απ την αρχή τον κόσμο αυτό να ξαναφτιάξω
and rebuild this world from scratch
Όλα σου τέλεια Θεέ μου καταβάθος
Everything is perfect, God, deep down
μα αυτή η γυναίκα παραδέξου ήτανε λάθος
but admit it, this woman was a mistake
Κι αφού οι φλόγες πρώτα σβήσουν από τις στάχτες που θα αφήσουν θα ξαναγενηθώ
And after the flames first die out, from the ashes that will be left, I will be reborn
θα ξαναβρώ τον εαυτό μου σου λέω θα ναι και πάλι το ηθικό μου ακμαίο
I will find myself again, I tell you, my morale will be high again
και σε πελάγη ευτυχίας θα πλέω θα το γλεντάω με Γ κεφαλαίο
and I will sail on seas of happiness, I will celebrate it with a capital C
θα ξαναβρώ τον εαυτό μου σε λέω θα ναι και πάλι το ηθικό μου ακμαίο
I will find myself again, I tell you, my morale will be high again
και σε πελάγη ευτυχίας θα πλέω θα το γλεντάω με Γ κεφαλαίο
and I will sail on seas of happiness, I will celebrate it with a capital C
θα ξαναβρώ τον εαυτό μου σε λέω θα ναι και πάλι το ηθικό μου ακμαίο
I will find myself again, I tell you, my morale will be high again
και σε πελάγη ευτυχίας θα πλέω θα το γλεντάω με Γ κεφαλαίο
and I will sail on seas of happiness, I will celebrate it with a capital C





Writer(s): Fivos Tassopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.