Paroles et traduction Antipop Consortium - Z St.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
yo
this
theme
wasn't
a
dream
I'm
dead
ass
no
lean
Эй,
детка,
эта
тема
не
была
сном,
я
клянусь,
я
трезв
как
стеклышко
It
started
with
this
chick
who
moved
in
thirteen
Все
началось
с
этой
цыпочки,
которая
переехала
в
тринадцатую
квартиру
I
started
hearin'
a
knock
at
four
o
clock
am
Я
начал
слышать
стук
в
четыре
утра
Started
hearin'
a
flock
of
high
heels
pop
across
the
hall
Стал
слышать,
как
стая
каблуков
цокает
по
коридору
I'm
sayin'
yo
what
the
fuck'
through
the
peep
hole
Я
говорю:
"Какого
черта?"
- и
смотрю
в
глазок
Seen
some
people
tippin'
the
lab
chicks
I
mean
Видел,
как
какие-то
типы
клеились
к
этим
цыпочкам,
я
серьезно
Badass
kiko
smack
you
off
your
ego
Дерзкие
красотки,
сносящие
твоё
эго
одним
ударом
Out
to
eat
go
but
chill,
here's
the
sequel
Вышли
поесть,
но
притормози,
вот
продолжение
I
mean
here's
the
meet
yo
Я
имею
в
виду,
вот
встреча
Takin
out
the
garbage
on
the
creep
yo
Выношу
мусор,
крадучись,
понимаешь?
The
door
opened
up
a
voice
said
'nice
to
greet
you'
Дверь
открылась,
голос
произнес:
"Приятно
познакомиться"
I
played
the
low,
noddin,
half
lookin
in
the
room
Я
прикинулся
незаметным,
кивнул,
наполовину
заглядывая
в
комнату
Til
I
seen
what
was
cookin,
ooh
(oh,
shit)
Пока
не
увидел,
что
там
готовится,
ух
(о,
черт)
Another
chick
rockin
a
bra
Еще
одна
цыпочка
щеголяет
в
лифчике
Watchin
tv
holdin
keys
to
a
car,
boom
Смотрит
телевизор,
держа
в
руках
ключи
от
машины,
бум
Now
I'm
definitely
not
lookin,
yo
I
gotta
loom
Теперь
я
точно
не
смотрю,
мне
нужно
смываться
The
chick
at
the
door
said
their
gonna
party
til
noon
Цыпочка
у
двери
сказала,
что
они
будут
тусоваться
до
полудня
As
the
light
from
the
moon
hit
the
hall
wall
Когда
лунный
свет
упал
на
стену
коридора
She
talked
a
little,
wigglin
her
middle
Она
немного
поговорила,
покачивая
бедрами
Gigglin
like
she
had
plans
to
fiddlin
Изгибалась
так,
словно
у
нее
были
планы
на
меня
Focus
not
shooken
Фокус
не
сбит
Sayin
she
just
moved
up
from
from
brooklyn
(word?)
Говорит,
что
только
что
переехала
из
Бруклина
(серьезно?)
Wasn't
really
tooken,
wasn't
really
lookin
Не
то
чтобы
я
был
увлечен,
не
то
чтобы
я
смотрел
Yeah,
whatever,
whatever,
well
Да,
как
бы
то
ни
было,
ну
Welcome
to
white
planes,
you
stacked
with
a
tight
frame
Добро
пожаловать
в
Уайт-Плейнс,
ты
сногсшибательна
в
этом
наряде
Wanna
smash
(errr)
whiplash
in
the
right
lane
Хочешь
прокатиться
(э-э-э)
на
бешеной
скорости
по
правой
полосе?
Man,
not
a
nice
game
Чувак,
это
нехорошая
игра
She
laughed,
asked
me
if
I
knew
mike
zane
in
fifteen
Она
рассмеялась
и
спросила,
знаю
ли
я
Майка
Зейна
в
пятнадцатой
квартире
I
was
like
'ummm,
not
really,
no'
Я
такой:
"Хм,
не
совсем,
нет"
'Well,
I
know
he's
got
that
blow'
"Ну,
я
знаю,
у
него
есть
дурь"
I
was
like
'oh'
Я
такой:
"О"
Took
a
picture
of
that
body
in
my
mind,
yo
Сфотографировал
ее
тело
в
уме,
детка
Then
it
was
time
to
go
Потом
пришло
время
уходить
Cause
I
wasn't
tryin
to
get
caught
up
in
the
snow
Потому
что
я
не
хотел
попасться
на
горячем
Picked
up
the
trash
bag,
time
to
break
yo
Поднял
мусорный
пакет,
пора
сматываться
Next
morning
woke
up
to
a
fuckin
stage
show
На
следующее
утро
проснулся
от
гребаного
шоу
Seven
squad
cars,
DEA
Семь
полицейских
машин,
управление
по
борьбе
с
наркотиками
Three
shepherds
and
snitches
that
sing
like
Stevie
J
Три
овчарки
и
стукачи,
которые
поют,
как
Стиви
Джей
For
that
green,
cause
those
chicks
in
thirteen
За
эти
зеленые,
потому
что
те
цыпочки
в
тринадцатой
Were
undercover
strain
and
busted
mike
zane
Были
под
прикрытием
и
накрыли
Майка
Зейна
With
twenty
six
ounces
of
pure
cocaine
С
двадцатью
шестью
унциями
чистого
кокаина
Schemes
are
not
always
what
they
seem
Схемы
не
всегда
то,
чем
кажутся
In
the
maze
these
days
there's
many
demons
В
этом
лабиринте
в
наши
дни
много
демонов
To
get
you
soul
by
any
means
Чтобы
заполучить
твою
душу
любыми
средствами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle J Austin, Maurice Mboya Greene, Robert Edward Ii Stewart, Earl Blaize
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.