Paroles et traduction Antje Monteiro - Je kent me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
streelt
me,
bespeeld
me.
Ты
ласкаешь
меня,
играешь
мной.
Maar
als
ik
je
nodig
heb,
Но
когда
ты
мне
нужна,
Weet
jij
waar
'k
't
over
heb.
Знаешь
ли
ты,
о
чём
я
говорю.
Want
je
kent
me,
verwend
me.
Ведь
ты
знаешь
меня,
балуешь
меня.
Ook
als
ik
het
niet
verdien,
Даже
если
я
этого
не
заслуживаю,
Blijf
jij
mij
als
liefste
zien.
Ты
продолжаешь
любить
меня
больше
всех.
O,
je
kent
me,
door
en
door.
О,
ты
знаешь
меня,
насквозь.
Ook
al
doe
ik
mij
soms
anders
voor.
Даже
если
я
иногда
притворяюсь
другой.
Jij
hebt
me
altijd
door.
Ты
всегда
меня
раскусываешь.
Want
je
voelt
wat
ik
voel,
Ведь
ты
чувствуешь
то,
что
чувствую
я,
Je
weet
precies
wat
ik
denk.
Ты
точно
знаешь,
о
чём
я
думаю.
Ook
al
ben
je
nog
niet
zolang
Хотя
ты
ещё
не
так
долго
Bij
me.
Het
geeft
zo'n
veilig
Со
мной.
Это
даёт
такое
чувство
защищённости,
Gevoel,
dat
je
weet
hoe
ik
ben.
Что
ты
знаешь,
какая
я.
Geen
geheimen,
je
kent
me.
Никаких
секретов,
ты
знаешь
меня.
Je
gelooft
me,
gadoogt
me.
Ты
веришь
мне,
принимаешь
меня.
Als
ik
in
een
slecht
humeur,
Когда
у
меня
плохое
настроение,
Weer
eens
een
keer
te
veel
zeur.
Я
снова
слишком
много
ворчу.
Dan
sus
je
me,
dan
kus
je
me.
Тогда
ты
успокаиваешь
меня,
целуешь
меня.
Ook
als
het
niet
nodig
is,
een
Даже
если
в
этом
нет
необходимости,
норма
Norm
overbodig
is.
Излишня.
Want
je
kent
me,
door
en
door.
Ведь
ты
знаешь
меня,
насквозь.
Ook
al
doe
ik
mij
soms
anders
voor.
Даже
если
я
иногда
притворяюсь
другой.
Jij
hebt
me
altijd
door.
Ты
всегда
меня
раскусываешь.
Want
je
voelt
wat
ik
voel,
Ведь
ты
чувствуешь
то,
что
чувствую
я,
Je
weet
precies
wat
ik
denk.
Ты
точно
знаешь,
о
чём
я
думаю.
Ook
al
ben
je
nog
niet
zolang
Хотя
ты
ещё
не
так
долго
Bij
me.
Het
geeft
zo'n
veilig
Со
мной.
Это
даёт
такое
чувство
защищённости,
Gevoel,
dat
je
weet
hoe
ik
ben.
Что
ты
знаешь,
какая
я.
Geen
geheimen,
je
bent
bij
me,
Никаких
секретов,
ты
со
мной,
Zo
dicht
bij
me,
blijf
bij
me,
Так
близко
со
мной,
останься
со
мной,
Je
liefkoost
me,
en
je
troost
me.
Ты
ласкаешь
меня
и
утешаешь
меня.
Je
kent
me,
je
kent
me.
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Je
voelt
wat
ik
voel,
Ты
чувствуешь
то,
что
чувствую
я,
Je
weet
precies
wat
ik
denk.
Ты
точно
знаешь,
о
чём
я
думаю.
Ook
al
ben
je
nog
niet
zolang
Хотя
ты
ещё
не
так
долго
Bij
me.
Het
geeft
zo'n
veilig
Со
мной.
Это
даёт
такое
чувство
защищённости,
Gevoel,
dat
je
weet
hoe
ik
ben.
Что
ты
знаешь,
какая
я.
Geen
geheimen,
o,
je
bent
dicht
Никаких
секретов,
о,
ты
так
близко
Bij
me,
blijf
bij
me,
want
je
Со
мной,
останься
со
мной,
ведь
ты
Je
kent
me
door
en
door
en
door
Ты
знаешь
меня
насквозь,
насквозь
En
door.
Je
weet
dat
ik
weet
И
насквозь.
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
Dat
ik
bij
jou
hoor.
Что
я
твоя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellert J M Driessen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.