Paroles et traduction Antje Schomaker - Auf Augenhöhe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
Dir
nichts
weg
nehmen
Я
не
хочу
у
тебя
ничего
отнимать,
Auch
wenn
Du
mir
das
nicht
glaubst
Даже
если
ты
мне
не
веришь,
Doch
kann
hier
auch
nicht
weg
gehen
Но
я
не
могу
уйти
отсюда,
Wenn
Du
mir
den
Weg
verbaust
Если
ты
мне
преграждаешь
путь.
Erklärst
mir
gerne
Ты
мне
охотно
объясняешь,
Was
ich
schon
weiß
То,
что
я
уже
знаю.
Du
willst
ja
nur
helfen
Ты
просто
хочешь
помочь,
Mhmmm
ja
ist
ja
nur
nett
gemeint
Ммм,
да,
это
просто
из
добрых
побуждений.
Ich
nutz
meine
Stimme
Я
использую
свой
голос,
Du
hörst
nicht
hin
Ты
не
слушаешь.
Und
wenn
es
zu
spät
ist
wird
gefragt
И
когда
будет
слишком
поздно,
ты
спросишь:
Warum
hast
Du
denn
nichts
gesagt
"Почему
же
ты
ничего
не
сказала?"
Du
sagst
ich
bin
nur
halb
so
groß
Ты
говоришь,
что
я
вдвое
меньше,
Und
halb
so
laut
И
вдвое
тише,
Immer
nur
halb
so
viel
Всегда
только
наполовину,
Und
halb
so
schlau
И
вдвое
глупее,
Immer
nur
halb
so
gut
Всегда
только
наполовину
хороша,
Egal
was
ich
tu
Что
бы
я
ни
делала.
Du
siehst
mich
nicht
Ты
меня
не
видишь,
Weil
du
nur
nach
unten
blickst
Потому
что
смотришь
только
вниз,
Obwohl
neben
Dir
stehe
Хотя
я
стою
рядом
с
тобой
Laufe
schon
eine
Weile
auf
diesem
Weg
Я
уже
некоторое
время
иду
по
этому
пути,
Da
liegen
noch
viele
Steine
doch
komme
was
wolle
Там
еще
много
камней,
но
что
бы
ни
случилось,
Ich
werd
nicht
rückwärts
gehen
Я
не
вернусь
назад.
Ich
bin
nie
so
weit
gekommen
Я
никогда
не
заходила
так
далеко,
Wie
ich
mal
geglaubt
habe
Как
когда-то
думала.
Du
sagst
du
meinst
es
ja
nicht
so
Ты
говоришь,
что
не
это
имел
в
виду,
Doch
wär
das
denn
meine
Aufgabe
Но
разве
это
моя
задача?
Sagst
ich
bin
nur
halb
so
gut
Ты
говоришь,
что
я
только
наполовину
хороша,
Und
halb
so
viel
И
наполовину
состоятельна,
Immer
nur
halb
so
groß
wenn
ich
was
will
Всегда
только
наполовину
достигаю
цели,
когда
чего-то
хочу.
Bin
ich
nicht
offensiv
sondern
zu
impulsiv
Я
не
напористая,
а
слишком
импульсивная.
Du
siehst
mich
nicht
Ты
меня
не
видишь,
Weil
du
nur
nach
unten
blickst
obwohl
neben
Dir
stehe
Потому
что
смотришь
только
вниз,
хотя
я
стою
рядом
с
тобой
Ich
bin
nicht
allein
mit
dem
was
ich
fühle
Я
не
одинока
в
своих
чувствах,
Denn
hinter
mir
stehen
ganz
schön
viele
und
Потому
что
за
мной
стоит
довольно
много
людей,
и
Du
sollst
nur
verstehen
Ты
должен
просто
понять.
Ich
bin
nicht
halb
so
groß
und
halb
so
laut
Я
не
вдвое
меньше
и
не
вдвое
тише,
Ich
bin
nicht
halb
so
viel
Я
не
наполовину,
Und
halb
so
schlau
И
не
вдвое
глупее,
Sondern
genauso
gut
А
такая
же
хорошая,
Ich
bin
genau
wie
Du
Я
точно
такая
же,
как
ты.
Du
kannst
mich
sehen
Ты
можешь
меня
видеть,
Wenn
Du
mich
sehen
willst
Если
хочешь
меня
видеть,
Weil
ich
neben
Dir
stehe
Потому
что
я
стою
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antje Schomaker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.