Antje Schomaker - Für einen Funken Euphorie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antje Schomaker - Für einen Funken Euphorie




Vor uns stehen leere Gläser
Перед нами стоят пустые бокалы
Du redest wieder nur von ihr
Ты снова говоришь только о ней
Das hält dich fest und hängt dich auf
Это удерживает вас и вешает вас на
Das tut mir weh dich so zu sehen
Мне больно видеть тебя такой
Du zerlegst deinen Bierdeckel
Ты разбираешь свою пивную крышку
Fragst richtige Fragen zur falschen Zeit
Задавайте правильные вопросы в неподходящее время
Sagst wie es dich zerreißt
Скажи, как это разрывает тебя на части
Aber du kannst nicht alleine sein
Но ты не можешь быть один
Der erste Schritt ist immer leicht
Первый шаг всегда легок
Der letzte so verdammt schwer
Последний такой чертовски тяжелый
Wir suchen ein Gefühl
Мы ищем чувство
Und besitzen es auf Kredit
И владеть им в кредит
Wir rennen Menschen hinterher
Мы бежим за людьми
Für einen Funken Euphorie
Для искры эйфории
Wir vermissen eine Liebe
Мы скучаем по любви
Einfach aus Prinzip
Просто из принципа
Das Leben ist kein Tomte-Song
Жизнь-это не песня Томте
Vergiss die Poesie
Забудь о поэзии
Lass los
Отпусти
Lass los
Отпусти
Lass los
Отпусти
Lass los
Отпусти
Die Nacht wirft uns raus
Ночь выгоняет нас
Und du weißt nicht wohin mit dir
И ты не знаешь, куда себя девать.
Vielleicht noch zu ihr
Может быть, еще к ней
Vielleicht noch mit zu mir
Может быть, еще со мной
Ich weiß du willst es nicht hören
Я знаю, что ты не хочешь это слышать
Und du weißt es schon selbst
И ты уже сам это знаешь
Also schweigen wir Löcher in die Luft
Поэтому мы молчим о дырах в воздухе
Bis du ihm wieder verfällst
Пока ты снова не уступишь ему
Der erste Schritt ist immer leicht
Первый шаг всегда легок
Der letzte so verdammt schwer
Последний такой чертовски тяжелый
Wir suchen ein Gefühl
Мы ищем чувство
Und besitzen es auf Kredit
И владеть им в кредит
Wir rennen Menschen hinterher
Мы бежим за людьми
Für einen Funken Euphorie
Для искры эйфории
Wie vermissen eine Liebe
Как скучать по любви
Einfach aus Prinzip
Просто из принципа
Das Leben ist kein Tomte-Song
Жизнь-это не песня Томте
Vergiss die Poesie
Забудь о поэзии
Lass los
Отпусти
Lass los
Отпусти
Lass los
Отпусти
Lass los
Отпусти
Der erste Schritt ist immer leicht
Первый шаг всегда легок
Der letzte so verdammt schwer
Последний такой чертовски тяжелый
Und ich weiß, dass es nicht reicht
И я знаю, что этого недостаточно
Und so ein halbes Herz
И такая половина сердца
Ist doch besser als keines
В конце концов, это лучше, чем ничего
Und es zerreißt dich selbst
И это разрывает тебя на части
In diesem ewigen vielleicht
В этом вечном возможно
Also lass es sein
Так что пусть это будет
Und so ein halbes Herz
И такая половина сердца
Ist doch besser als keines
В конце концов, это лучше, чем ничего
Wir suchen ein Gefühl
Мы ищем чувство
Und besitzen es auf Kredit
И владеть им в кредит
Wir rennen Menschen hinterher
Мы бежим за людьми
Für einen Funken Euphorie
Для искры эйфории
Und wir vermissen eine Liebe
И нам не хватает любви
Einfach aus Prinzip
Просто из принципа
Das Leben ist kein Tomte-Song
Жизнь-это не песня Томте
Verdammt
Проклятый
Vergiss die Poesie
Забудь о поэзии
Lass los
Отпусти
Lass los
Отпусти
Lass los
Отпусти
Lass los
Отпусти
Lass los
Отпусти
Lass los
Отпусти
Lass los
Отпусти
Lass los
Отпусти





Writer(s): Antje Schomaker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.