Paroles et traduction Antje Schomaker - Für einen Funken Euphorie
Vor
uns
stehen
leere
Gläser
Перед
нами
стоят
пустые
бокалы
Du
redest
wieder
nur
von
ihr
Ты
снова
говоришь
только
о
ней
Das
hält
dich
fest
und
hängt
dich
auf
Это
удерживает
вас
и
вешает
вас
на
Das
tut
mir
weh
dich
so
zu
sehen
Мне
больно
видеть
тебя
такой
Du
zerlegst
deinen
Bierdeckel
Ты
разбираешь
свою
пивную
крышку
Fragst
richtige
Fragen
zur
falschen
Zeit
Задавайте
правильные
вопросы
в
неподходящее
время
Sagst
wie
es
dich
zerreißt
Скажи,
как
это
разрывает
тебя
на
части
Aber
du
kannst
nicht
alleine
sein
Но
ты
не
можешь
быть
один
Der
erste
Schritt
ist
immer
leicht
Первый
шаг
всегда
легок
Der
letzte
so
verdammt
schwer
Последний
такой
чертовски
тяжелый
Wir
suchen
ein
Gefühl
Мы
ищем
чувство
Und
besitzen
es
auf
Kredit
И
владеть
им
в
кредит
Wir
rennen
Menschen
hinterher
Мы
бежим
за
людьми
Für
einen
Funken
Euphorie
Для
искры
эйфории
Wir
vermissen
eine
Liebe
Мы
скучаем
по
любви
Einfach
aus
Prinzip
Просто
из
принципа
Das
Leben
ist
kein
Tomte-Song
Жизнь-это
не
песня
Томте
Vergiss
die
Poesie
Забудь
о
поэзии
Die
Nacht
wirft
uns
raus
Ночь
выгоняет
нас
Und
du
weißt
nicht
wohin
mit
dir
И
ты
не
знаешь,
куда
себя
девать.
Vielleicht
noch
zu
ihr
Может
быть,
еще
к
ней
Vielleicht
noch
mit
zu
mir
Может
быть,
еще
со
мной
Ich
weiß
du
willst
es
nicht
hören
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь
это
слышать
Und
du
weißt
es
schon
selbst
И
ты
уже
сам
это
знаешь
Also
schweigen
wir
Löcher
in
die
Luft
Поэтому
мы
молчим
о
дырах
в
воздухе
Bis
du
ihm
wieder
verfällst
Пока
ты
снова
не
уступишь
ему
Der
erste
Schritt
ist
immer
leicht
Первый
шаг
всегда
легок
Der
letzte
so
verdammt
schwer
Последний
такой
чертовски
тяжелый
Wir
suchen
ein
Gefühl
Мы
ищем
чувство
Und
besitzen
es
auf
Kredit
И
владеть
им
в
кредит
Wir
rennen
Menschen
hinterher
Мы
бежим
за
людьми
Für
einen
Funken
Euphorie
Для
искры
эйфории
Wie
vermissen
eine
Liebe
Как
скучать
по
любви
Einfach
aus
Prinzip
Просто
из
принципа
Das
Leben
ist
kein
Tomte-Song
Жизнь-это
не
песня
Томте
Vergiss
die
Poesie
Забудь
о
поэзии
Der
erste
Schritt
ist
immer
leicht
Первый
шаг
всегда
легок
Der
letzte
so
verdammt
schwer
Последний
такой
чертовски
тяжелый
Und
ich
weiß,
dass
es
nicht
reicht
И
я
знаю,
что
этого
недостаточно
Und
so
ein
halbes
Herz
И
такая
половина
сердца
Ist
doch
besser
als
keines
В
конце
концов,
это
лучше,
чем
ничего
Und
es
zerreißt
dich
selbst
И
это
разрывает
тебя
на
части
In
diesem
ewigen
vielleicht
В
этом
вечном
возможно
Also
lass
es
sein
Так
что
пусть
это
будет
Und
so
ein
halbes
Herz
И
такая
половина
сердца
Ist
doch
besser
als
keines
В
конце
концов,
это
лучше,
чем
ничего
Wir
suchen
ein
Gefühl
Мы
ищем
чувство
Und
besitzen
es
auf
Kredit
И
владеть
им
в
кредит
Wir
rennen
Menschen
hinterher
Мы
бежим
за
людьми
Für
einen
Funken
Euphorie
Для
искры
эйфории
Und
wir
vermissen
eine
Liebe
И
нам
не
хватает
любви
Einfach
aus
Prinzip
Просто
из
принципа
Das
Leben
ist
kein
Tomte-Song
Жизнь-это
не
песня
Томте
Vergiss
die
Poesie
Забудь
о
поэзии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antje Schomaker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.