Antje Schomaker - Gotham City - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antje Schomaker - Gotham City




Gotham City
Gotham City
Du fragst mich ob Du bleiben sollst und
You ask me if you should stay and
Ich schüttle den Kopf ganz leicht
I lightly shake my head
Es ist besser, wenn Du gehst
It's better if you go
Auch wenn ich ein bisschen will, dass Du bleibst
Even if I fight the urge to ask you to stay
Vielleicht ist das 'n Anfang
Maybe this is the beginning
Eher wohl 'n Ende um ehrlich zu sein
More like the end if I'd be honest
Denn in mein Löwenherz
Because in my lion heart
Passt nichts mehr rein
There's no space left
Irgendwer kommt und
Someone comes and
Irgendwer geht
Someone goes
Wir haben uns doch eh nie ganz gehabt
We never really had each other anyway
Du bist nicht Batman
You're not Batman
Und ich bin nicht Gotham City
And I'm not Gotham City
Ich glaub ich komm gut ohne Dich klar
I think I'll be fine without you
Oooo
Oooo
Da,da,dari,da,da,dari,da
Da,da,dari,da,da,dari,da
Da,da,dari,da,da,dari,da
Da,da,dari,da,da,dari,da
Wem ich hier was beweisen will
Who am I trying to prove my point to
Weiß ich selbst nicht genau
I'm not exactly sure
Aber das was uns verbindet
But what we share between us
Reicht einfach nicht aus
Just isn't enough
Mein Kontingent an Nähe
My quota for closeness
Hab ich halt verbraucht
I have already used
Wir sind zusammen da reingefallen
We jumped into this together
Jetzt fall ich leise wieder raus
Now I'm stepping back out silently
Irgendwer kommt und
Someone comes and
Irgendwer geht
Someone goes
Wir haben uns doch eh nie ganz gehabt
We never really had each other anyway
Du bist nicht Batman
You're not Batman
Und ich bin nicht Gotham City
And I'm not Gotham City
Ich glaub ich komm gut ohne Dich klar
I think I'll be fine without you
Oooo
Oooo
Da,da,dari,da,da,dari,da
Da,da,dari,da,da,dari,da
Da,da,dari,da,da,dari,da
Da,da,dari,da,da,dari,da
Ich bin der Held meiner eigenen Geschichte
I'm the hero of my own story
Ich rette mich selbst und kämpfe gegen Bösewichte
I rescue myself and fight the villains
Nein du
No, you
Kannst hier wirklich nichts tun
Can't do anything here
Ich bin der Held meiner eigenen Geschichte
I'm the hero of my own story
Ich rette mich selbst und kämpfe gegen Bösewichte
I rescue myself and fight the villains
Nein du
No, you
Kannst hier wirklich nichts tun
Can't do anything here
Irgendwer kommt und
Someone comes and
Irgendwer geht
Someone goes
Wir haben uns doch eh nie ganz gehabt
We never really had each other anyway
Du bist nicht Batman
You're not Batman
Und ich bin nicht Gotham City
And I'm not Gotham City
Ich glaub ich komm gut ohne Dich klar
I think I'll be fine without you
Oooo
Oooo
Da,da,dari,da,da,dari,da
Da,da,dari,da,da,dari,da
Da,da,dari,da,da,dari,da
Da,da,dari,da,da,dari,da
Irgendwer kommt und
Someone comes and
Irgendwer geht
Someone goes
Wir haben uns doch eh nie ganz gehabt
We never really had each other anyway
Du bist nicht Batman
You're not Batman
Und ich bin nicht Gotham City
And I'm not Gotham City
Ich glaub ich komm gut ohne Dich klar
I think I'll be fine without you
Oooo
Oooo
Da,da,dari,da,da,dari,da
Da,da,dari,da,da,dari,da
Da,da,dari,da,da,dari,da
Da,da,dari,da,da,dari,da





Writer(s): Steffen Graef, Antje Schomaker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.