Antje Schomaker - Ich Muss Gar Nichts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antje Schomaker - Ich Muss Gar Nichts




Ich Muss Gar Nichts
I Don't Have To Do Anything
Ich muss gar nichts
I don't have to do anything
Ich muss gar nichts
I don't have to do anything
Ich muss gar nichts
I don't have to do anything
Ihr sagt, die Zeit des deutschen Indie-Pop ist leider vorbei
You say the time of German indie-pop is sadly over
Tut mir leid euch das zu sagen, doch das seh ich nicht ein
I'm sorry to tell you, but I don't see it that way
Ob mit oder ohne Hit, ich höre nicht auf damit
With or without a hit, I'm not stopping
Ich skippe durch die Playlist, hör nur Trap oder Rap
I skip through the playlist, only hear Trap or Rap
Keine Ahnung wer da wer ist, hab ich noch nicht gecheckt
No idea who's who, haven't figured it out yet
Kokain und Geld ist nicht so meine Welt
Cocaine and money is not my world
Ist ja auch okay, verstehe, das halt ich aus
It's okay, I understand, I can handle it
Doch hört bitte auf zu sagen, alles andre ist out
But please stop saying everything else is out
Kann doch nicht sein, dass man nur relevant ist
It can't be that you're only relevant
Wenn man Rapper oder 'n alter weißer Mann wie James Blunt ist
If you're a rapper or an old white man like James Blunt
Kritik an der Gesellschaft tut dem Pop gar nicht gut
Criticism of society is not good for pop
Zu viel Lieder über Liebe ist nicht Indie genug
Too many songs about love is not indie enough
Ich muss 'nen Hit haben, er soll bitte eingängig sein
I have to have a hit, it should be catchy
Muss was im Schritt haben, sonst komm ich ins Line-up nicht rein
Gotta have something going on, otherwise I won't get into the line-up
Ich muss, ich muss, ich muss, ich muss gar nichts
I must, I must, I must, I don't have to do anything
Ich muss, ich muss, ich muss, ich muss gar nichts
I must, I must, I must, I don't have to do anything
Ich muss, ich muss, ich muss, ich muss gar nichts (ich muss gar nichts)
I must, I must, I must, I don't have to do anything (I don't have to do anything)
Ich muss, ich muss, ich muss (ich muss gar nichts, ich muss gar nichts)
I must, I must, I must (I don't have to do anything, I don't have to do anything)
Ich muss, ich muss, ich muss, ich muss gar nichts
I must, I must, I must, I don't have to do anything
Texte werden deep, einfach, wenn du sie schreist
Lyrics become deep, simply by screaming them
Deutsche-Männer-Indie-Bands sind der beste Beweis
German-male-indie bands are the best proof
Deshalb nehm ich's jetzt als Kompliment, wenn wieder jemand sagt
That's why I'll take it as a compliment when someone says again
Dass er ja eigentlich keine Frauenstimmen mag
That he doesn't really like female voices
Olli sagt, ihm ist zu cheesy, was ich da mach
Olli says it's too cheesy what I do
Find seine Sachen auch nicht gut, doch hab's ihm nie gesagt
I don't like his stuff either, but I never told him
Warum will ei'm jeder sagen, wie's zu geh'n hat?
Why does everyone want to tell you how to do it?
Wie wär's, wenn jeder einfach schaut, wie er es selbst besser macht
How about everyone just sees how they can do it better themselves
Ich muss, ich muss, ich muss, ich muss gar nichts
I must, I must, I must, I don't have to do anything
Ich muss, ich muss, ich muss, ich muss gar nichts
I must, I must, I must, I don't have to do anything
Ich muss, ich muss, ich muss, ich muss gar nichts (ich muss gar nichts)
I must, I must, I must, I don't have to do anything (I don't have to do anything)
Ich muss, ich muss, ich muss (ich muss gar nichts, ich muss gar nichts)
I must, I must, I must (I don't have to do anything, I don't have to do anything)
Ich muss, ich muss, ich muss, ich muss gar nichts
I must, I must, I must, I don't have to do anything
Ich muss mich anstreng'n, doch bitte nicht zu anstrengend sein
I have to make an effort, but please not too much effort
Mich sexy anzieh'n, doch darf auch nicht zu anziehend sein
Dress sexy, but it can't be too attractive either
Ich muss dünn sein, aber lieber auch nicht zu dünn
I have to be thin, but preferably not too thin
Muss mir anhör'n, Sexismus ist doch gar nicht so schlimm
Have to listen to, sexism is not that bad
Ich muss Kinder kriegen, denn ich bin ja bald dreißig
I have to have children, because I'm almost thirty
Muss Karriere machen, nicht girly sein, aber weiblich
Have to make a career, not be girly, but feminine
Ich muss smart sein, muss für mich einsteh'n
I have to be smart, have to stand up for myself
Aber nicht schwierig sein, bis alle einseh'n
But not be difficult, until everyone sees
Ich muss, ich muss, ich muss, ich muss gar nichts (ich muss gar nichts)
I must, I must, I must, I don't have to do anything (I don't have to do anything)
Ich muss, ich muss, ich muss, ich muss gar nichts (ich muss gar nichts, ich muss gar nichts)
I must, I must, I must, I don't have to do anything (I don't have to do anything, I don't have to do anything)
Ich muss, ich muss, ich muss, ich muss gar nichts (ich muss gar nichts)
I must, I must, I must, I don't have to do anything (I don't have to do anything)
Ich muss, ich muss, ich muss (ich muss gar nichts, ich muss gar nichts)
I must, I must, I must (I don't have to do anything, I don't have to do anything)
Ich muss, ich muss, ich muss, ich muss gar nichts
I must, I must, I must, I don't have to do anything






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.