Paroles et traduction Antje Schomaker - Ich Muss Gar Nichts
Ich
muss
gar
nichts
Мне
вообще
ничего
не
нужно
Ich
muss
gar
nichts
Мне
вообще
ничего
не
нужно
Ich
muss
gar
nichts
Мне
вообще
ничего
не
нужно
Ihr
sagt,
die
Zeit
des
deutschen
Indie-Pop
ist
leider
vorbei
Вы
говорите,
что
время
немецкого
инди-попа,
к
сожалению,
закончилось
Tut
mir
leid
euch
das
zu
sagen,
doch
das
seh
ich
nicht
ein
Мне
жаль
вам
это
говорить,
но
я
этого
не
вижу
Ob
mit
oder
ohne
Hit,
ich
höre
nicht
auf
damit
Будь
то
с
хитом
или
без
него,
я
не
останавливаюсь
на
этом
Ich
skippe
durch
die
Playlist,
hör
nur
Trap
oder
Rap
Я
просматриваю
плейлист,
просто
слушаю
ловушку
или
рэп
Keine
Ahnung
wer
da
wer
ist,
hab
ich
noch
nicht
gecheckt
Понятия
не
имею,
кто
там
кто,
я
еще
не
проверил
Kokain
und
Geld
ist
nicht
so
meine
Welt
Кокаин
и
деньги-
это
не
мой
мир
Ist
ja
auch
okay,
verstehe,
das
halt
ich
aus
Все
в
порядке,
пойми,
я
выдержу
это
Doch
hört
bitte
auf
zu
sagen,
alles
andre
ist
out
Но,
пожалуйста,
перестаньте
говорить,
что
все
Андре
вышло
Kann
doch
nicht
sein,
dass
man
nur
relevant
ist
Не
может
быть,
чтобы
вы
были
просто
актуальны
Wenn
man
Rapper
oder
'n
alter
weißer
Mann
wie
James
Blunt
ist
Если
вы
рэпер
или
старый
белый
человек,
такой
как
Джеймс
Блант
Kritik
an
der
Gesellschaft
tut
dem
Pop
gar
nicht
gut
Критика
общества
совсем
не
хороша
для
поп-музыки
Zu
viel
Lieder
über
Liebe
ist
nicht
Indie
genug
Слишком
много
песен
о
любви
недостаточно
инди
Ich
muss
'nen
Hit
haben,
er
soll
bitte
eingängig
sein
У
меня
должен
быть
хит,
пожалуйста,
пусть
он
будет
броским
Muss
was
im
Schritt
haben,
sonst
komm
ich
ins
Line-up
nicht
rein
Должно
быть
что-то
в
шаге,
иначе
я
не
войду
в
состав
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
gar
nichts
Я
должен,
я
должен,
я
должен,
мне
ничего
не
нужно
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
gar
nichts
Я
должен,
я
должен,
я
должен,
мне
ничего
не
нужно
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
gar
nichts
(ich
muss
gar
nichts)
Я
должен,
я
должен,
я
должен,
мне
вообще
ничего
не
нужно
(мне
вообще
ничего
не
нужно)
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
(ich
muss
gar
nichts,
ich
muss
gar
nichts)
Я
должен,
я
должен,
я
должен
(мне
вообще
ничего
не
нужно,
мне
вообще
ничего
не
нужно)
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
gar
nichts
Я
должен,
я
должен,
я
должен,
мне
ничего
не
нужно
Texte
werden
deep,
einfach,
wenn
du
sie
schreist
Тексты
становятся
глубокими,
легкими,
когда
вы
их
кричите
Deutsche-Männer-Indie-Bands
sind
der
beste
Beweis
Немецкие
мужские
инди-группы
- лучшее
доказательство
Deshalb
nehm
ich's
jetzt
als
Kompliment,
wenn
wieder
jemand
sagt
Вот
почему
сейчас
я
воспринимаю
это
как
комплимент,
когда
кто-то
снова
говорит
Dass
er
ja
eigentlich
keine
Frauenstimmen
mag
Что
ему
на
самом
деле
не
нравятся
женские
голоса
Olli
sagt,
ihm
ist
zu
cheesy,
was
ich
da
mach
Олли
говорит,
что
ему
слишком
плохо,
что
я
там
делаю
Find
seine
Sachen
auch
nicht
gut,
doch
hab's
ihm
nie
gesagt
Найти
его
вещи
тоже
не
очень
хорошо,
но
я
никогда
не
говорил
ему
об
этом
Warum
will
ei'm
jeder
sagen,
wie's
zu
geh'n
hat?
Почему
все
хотят
рассказать,
как
это
сделать?
Wie
wär's,
wenn
jeder
einfach
schaut,
wie
er
es
selbst
besser
macht
Как
насчет
того,
чтобы
все
просто
смотрели,
как
они
делают
это
лучше
сами
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
gar
nichts
Я
должен,
я
должен,
я
должен,
мне
ничего
не
нужно
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
gar
nichts
Я
должен,
я
должен,
я
должен,
мне
ничего
не
нужно
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
gar
nichts
(ich
muss
gar
nichts)
Я
должен,
я
должен,
я
должен,
мне
вообще
ничего
не
нужно
(мне
вообще
ничего
не
нужно)
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
(ich
muss
gar
nichts,
ich
muss
gar
nichts)
Я
должен,
я
должен,
я
должен
(мне
вообще
ничего
не
нужно,
мне
вообще
ничего
не
нужно)
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
gar
nichts
Я
должен,
я
должен,
я
должен,
мне
ничего
не
нужно
Ich
muss
mich
anstreng'n,
doch
bitte
nicht
zu
anstrengend
sein
Мне
нужно
приложить
усилия,
но,
пожалуйста,
не
слишком
напрягайтесь
Mich
sexy
anzieh'n,
doch
darf
auch
nicht
zu
anziehend
sein
Одень
меня
сексуально,
но
и
не
должно
быть
слишком
привлекательно
Ich
muss
dünn
sein,
aber
lieber
auch
nicht
zu
dünn
Я
должен
быть
худым,
но
лучше
не
слишком
худым
Muss
mir
anhör'n,
Sexismus
ist
doch
gar
nicht
so
schlimm
Должен
выслушать
меня,
сексизм
не
так
уж
плох
Ich
muss
Kinder
kriegen,
denn
ich
bin
ja
bald
dreißig
Мне
нужно
завести
детей,
потому
что
мне
скоро
стукнет
тридцать
Muss
Karriere
machen,
nicht
girly
sein,
aber
weiblich
Должен
сделать
карьеру,
не
быть
девчачьим,
но
женственным
Ich
muss
smart
sein,
muss
für
mich
einsteh'n
Я
должен
быть
умным,
должен
заботиться
о
себе
Aber
nicht
schwierig
sein,
bis
alle
einseh'n
Но
не
будет
трудно,
пока
все
не
увидят
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
gar
nichts
(ich
muss
gar
nichts)
Я
должен,
я
должен,
я
должен,
мне
вообще
ничего
не
нужно
(мне
вообще
ничего
не
нужно)
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
gar
nichts
(ich
muss
gar
nichts,
ich
muss
gar
nichts)
Я
должен,
я
должен,
я
должен,
мне
вообще
ничего
не
нужно
(мне
вообще
ничего
не
нужно,
мне
ничего
не
нужно)
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
gar
nichts
(ich
muss
gar
nichts)
Я
должен,
я
должен,
я
должен,
мне
вообще
ничего
не
нужно
(мне
вообще
ничего
не
нужно)
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
(ich
muss
gar
nichts,
ich
muss
gar
nichts)
Я
должен,
я
должен,
я
должен
(мне
вообще
ничего
не
нужно,
мне
вообще
ничего
не
нужно)
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
gar
nichts
Я
должен,
я
должен,
я
должен,
мне
ничего
не
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.