Antje Schomaker - Zeichen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antje Schomaker - Zeichen




Zeichen
Знаки
Seit 24 Stunden frag ich mich
Уже 24 часа я спрашиваю себя
Warum hab ich wieder nichts gesagt?
Почему я опять ничего не сказала?
Ich lieg hier rum, werd langsam wahnsinnig
Я лежу здесь, схожу с ума
Hatte das mit uns so nicht geplant
Я не так это планировала
Manchmal schauen wir uns an, ′ne Sekunde zu lang
Иногда мы смотрим друг на друга на секунду дольше
Und ich glaub, du weißt auch
И я думаю, ты тоже знаешь
So schau'n sich Freunde doch nicht an
Так друзья не смотрят друг на друга
Seit du weg bist, ist es klar für mich
С тех пор, как ты ушел, мне стало ясно
Dass sich was bei uns verändert hat
Что между нами что-то изменилось
Ich weiß nicht genau, wie man das sagt
Я не знаю, как это сказать
Doch hoff, ich trau mich nächstes Mal
Но надеюсь, в следующий раз я осмелюсь
Jetzt lieg ich da und warte ab
Сейчас я просто лежу и жду
Ein kleines Zeichen würd reichen
Маленького знака будет достаточно
Schreib mir nachts um zwei
Напиши мне в два часа ночи
Nach Tequila Nummer drei, ich weiß nicht
После третьей текилы, я не знаю
Sind wir mehr als Freunde oder sind wir′s nicht?
Мы больше, чем друзья, или нет?
Bitte gib mir nur ein kleines, gib mir nur
Пожалуйста, дай мне лишь маленький, дай мне
Bitte gib mir nur ein kleines, bitte, bitte
Пожалуйста, дай мне лишь маленький, пожалуйста, пожалуйста
Gib mir ein Zeichen, dann weiß ich
Дай мне знак, тогда я буду знать
Sind wir mehr als Freunde oder sind wir's nicht
Мы больше, чем друзья, или нет?
Wenn du bei mir bist, dann habe ich
Когда ты рядом со мной, у меня
In mei'm Bauch ′n ganzen Freizeitpark (Freizeitpark)
В животе целый парк развлечений (парк развлечений)
Ich werd ganz komisch und ich frage mich
Мне становится странно, и я спрашиваю себя
Denkst du auch langsam, dass ich dich mag? (Dass ich dich mag)
Ты тоже думаешь, что я тебе нравлюсь? (Что я тебе нравлюсь)
Ich hab so ein Gefühl und da ist noch so viel
У меня такое чувство, и есть еще так много
Was ich dir sagen will, aber ich weiß einfach nicht wie
Чего я хочу тебе сказать, но я просто не знаю как
Und ganz ehrlich hab ′n bisschen Schiss
И, честно говоря, немного боюсь
Bleiben wir cool oder riskier ich was? (Riskier ich)
Останемся ли мы друзьями или я рискну? (Рискну ли я)
Ich weiß nicht genau, wie man das sagt
Я не знаю, как это сказать
Doch hoff, ich trau mich nächstes Mal
Но надеюсь, в следующий раз я осмелюсь
Jetzt lieg ich da und warte ab
Сейчас я просто лежу и жду
Ein kleines Zeichen würd reichen
Маленького знака будет достаточно
Schreib mir nachts um zwei
Напиши мне в два часа ночи
Nach Tequila Nummer drei, ich weiß nicht
После третьей текилы, я не знаю
Sind wir mehr als Freunde oder sind wir's nicht?
Мы больше, чем друзья, или нет?
Bitte gib mir nur ein kleines, gib mir nur
Пожалуйста, дай мне лишь маленький, дай мне
Bitte gib mir nur ein kleines, bitte, bitte
Пожалуйста, дай мне лишь маленький, пожалуйста, пожалуйста
Gib mir ein Zeichen, dann weiß ich
Дай мне знак, тогда я буду знать
Sind wir mehr als Freunde oder sind wir′s nicht
Мы больше, чем друзья, или нет?
Sind wir mehr als Freunde oder sind wir's nicht?
Мы больше, чем друзья, или нет?
Sind wir mehr als Freunde oder sind wir′s nicht?
Мы больше, чем друзья, или нет?
Bitte gib mir nur ein kleines, gib mir nur ein
Пожалуйста, дай мне лишь маленький, дай мне
Bitte gib mir nur ein kleines, bitte, bitte
Пожалуйста, дай мне лишь маленький, пожалуйста, пожалуйста
Gib mir ein Zeichen, dann weiß ich
Дай мне знак, тогда я буду знать
Sind wir mehr als Freunde oder sind wir's nicht
Мы больше, чем друзья, или нет?





Writer(s): Antje Schomaker, Cecil Remmler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.