Paroles et traduction Antje Schomaker - Zeichen
Seit
24
Stunden
frag
ich
mich
В
течение
24
часов
я
задавался
вопросом
Warum
hab
ich
wieder
nichts
gesagt?
Почему
я
опять
ничего
не
сказал?
Ich
lieg
hier
rum,
werd
langsam
wahnsinnig
Я
лежу
здесь,
медленно
сходя
с
ума
Hatte
das
mit
uns
so
nicht
geplant
Разве
это
не
планировалось
с
нами
так
Manchmal
schauen
wir
uns
an,
′ne
Sekunde
zu
lang
Иногда
мы
смотрим
друг
на
друга,
слишком
долго
Und
ich
glaub,
du
weißt
auch
И
я
думаю,
ты
тоже
знаешь
So
schau'n
sich
Freunde
doch
nicht
an
Так
что
не
смотри
на
друзей
Seit
du
weg
bist,
ist
es
klar
für
mich
С
тех
пор
как
ты
ушел,
мне
стало
ясно
Dass
sich
was
bei
uns
verändert
hat
Что
что-то
изменилось
с
нами
Ich
weiß
nicht
genau,
wie
man
das
sagt
Я
точно
не
знаю,
как
это
сказать
Doch
hoff,
ich
trau
mich
nächstes
Mal
Но
надеюсь,
что
в
следующий
раз
я
доверюсь
Jetzt
lieg
ich
da
und
warte
ab
Теперь
я
лежу
там
и
жду
Ein
kleines
Zeichen
würd
reichen
Одного
маленького
знака
было
бы
достаточно
Schreib
mir
nachts
um
zwei
Напиши
мне
ночью
в
два
Nach
Tequila
Nummer
drei,
ich
weiß
nicht
После
текилы
номер
три,
я
не
знаю
Sind
wir
mehr
als
Freunde
oder
sind
wir′s
nicht?
Мы
больше
чем
друзья
или
это
не
мы?
Bitte
gib
mir
nur
ein
kleines,
gib
mir
nur
Пожалуйста,
дай
мне
только
одну
маленькую,
просто
дай
мне
Bitte
gib
mir
nur
ein
kleines,
bitte,
bitte
Пожалуйста,
дай
мне
только
одну
маленькую,
пожалуйста,
пожалуйста
Gib
mir
ein
Zeichen,
dann
weiß
ich
Дай
мне
знак,
тогда
я
знаю
Sind
wir
mehr
als
Freunde
oder
sind
wir's
nicht
Мы
больше,
чем
друзья,
или
это
не
мы
Wenn
du
bei
mir
bist,
dann
habe
ich
Если
ты
со
мной,
то
у
меня
есть
In
mei'm
Bauch
′n
ganzen
Freizeitpark
(Freizeitpark)
В
mei'm
живота
'n
целый
парк
развлечений
(парк
аттракционов)
Ich
werd
ganz
komisch
und
ich
frage
mich
Я
становлюсь
довольно
странным,
и
мне
интересно
Denkst
du
auch
langsam,
dass
ich
dich
mag?
(Dass
ich
dich
mag)
Ты
тоже
медленно
думаешь,
что
ты
мне
нравишься?
(Что
ты
мне
нравишься)
Ich
hab
so
ein
Gefühl
und
da
ist
noch
so
viel
У
меня
такое
чувство,
и
там
еще
так
много
Was
ich
dir
sagen
will,
aber
ich
weiß
einfach
nicht
wie
Что
я
хочу
тебе
сказать,
но
я
просто
не
знаю,
как
Und
ganz
ehrlich
hab
′n
bisschen
Schiss
И,
честно
говоря,
немного
облажался
Bleiben
wir
cool
oder
riskier
ich
was?
(Riskier
ich)
Мы
остаемся
спокойными
или
я
чем-то
рискую?
(Я
рискую)
Ich
weiß
nicht
genau,
wie
man
das
sagt
Я
точно
не
знаю,
как
это
сказать
Doch
hoff,
ich
trau
mich
nächstes
Mal
Но
надеюсь,
что
в
следующий
раз
я
доверюсь
Jetzt
lieg
ich
da
und
warte
ab
Теперь
я
лежу
там
и
жду
Ein
kleines
Zeichen
würd
reichen
Одного
маленького
знака
было
бы
достаточно
Schreib
mir
nachts
um
zwei
Напиши
мне
ночью
в
два
Nach
Tequila
Nummer
drei,
ich
weiß
nicht
После
текилы
номер
три,
я
не
знаю
Sind
wir
mehr
als
Freunde
oder
sind
wir's
nicht?
Мы
больше
чем
друзья
или
это
не
мы?
Bitte
gib
mir
nur
ein
kleines,
gib
mir
nur
Пожалуйста,
дай
мне
только
одну
маленькую,
просто
дай
мне
Bitte
gib
mir
nur
ein
kleines,
bitte,
bitte
Пожалуйста,
дай
мне
только
одну
маленькую,
пожалуйста,
пожалуйста
Gib
mir
ein
Zeichen,
dann
weiß
ich
Дай
мне
знак,
тогда
я
знаю
Sind
wir
mehr
als
Freunde
oder
sind
wir′s
nicht
Мы
больше,
чем
друзья,
или
это
не
мы
Sind
wir
mehr
als
Freunde
oder
sind
wir's
nicht?
Мы
больше
чем
друзья
или
это
не
мы?
Sind
wir
mehr
als
Freunde
oder
sind
wir′s
nicht?
Мы
больше
чем
друзья
или
это
не
мы?
Bitte
gib
mir
nur
ein
kleines,
gib
mir
nur
ein
Пожалуйста,
дай
мне
только
одну
маленькую,
дай
мне
только
одну
Bitte
gib
mir
nur
ein
kleines,
bitte,
bitte
Пожалуйста,
дай
мне
только
одну
маленькую,
пожалуйста,
пожалуйста
Gib
mir
ein
Zeichen,
dann
weiß
ich
Дай
мне
знак,
тогда
я
знаю
Sind
wir
mehr
als
Freunde
oder
sind
wir's
nicht
Мы
больше,
чем
друзья,
или
это
не
мы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antje Schomaker, Cecil Remmler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.