Paroles et traduction Anto - Thinkin Bout You
Life
gets
hard,
you
gave
it
up
Жизнь
становится
трудной,
ты
отказываешься
от
нее.
Now
baby
why
you
doing,
why
you
doing
too
much
Теперь,
детка,
почему
ты
делаешь,
почему
ты
делаешь
слишком
много?
You
wanna
break
me
down
to
build
me
up
Ты
хочешь
сломать
меня,
чтобы
построить
заново.
But
never
did
I
ever
think
you'd
do
me
like
that
Но
я
никогда
не
думал,
что
ты
поступишь
со
мной
так.
You
wanna
love
me
stranded
Ты
хочешь
любить
меня
на
мели
But
love
doesn't
need
a
hostage
Но
любви
не
нужен
заложник.
It's
like
I
gave
too
much,
I
don't
wanna
work
too
hard
Как
будто
я
отдал
слишком
много,
я
не
хочу
работать
слишком
усердно.
I
ain't
thinkin'
bout
you,
no
no
Я
не
думаю
о
тебе,
нет,
нет.
I
ain't
thinkin'
bout
you,
no,
no
Я
не
думаю
о
тебе,
нет,
нет.
Now
I
make
time
for
what
I
wanna
make
time
for
Теперь
у
меня
есть
время
для
того,
для
чего
я
хочу
найти
время.
But
I
ain't
got
time
for
what
I
didn't
ask
for
Но
у
меня
нет
времени
на
то,
о
чем
я
не
просил.
No
energy
left
for
all
this
love
you
want
Не
осталось
сил
на
всю
эту
любовь,
которую
ты
хочешь.
And
when
you
tell
me
it's
not
fair,
so
is
the
way
you
went
wrong
И
когда
ты
говоришь
мне,
что
это
несправедливо,
значит,
ты
поступил
неправильно.
You
wanna
love
me
stranded
Ты
хочешь
любить
меня
на
мели
But
love
doesn't
need
an
exit,
no,
oh
no
Но
любви
не
нужен
выход,
нет,
О
нет,
It's
like
I
gave
too
much,
I
don't
wanna
work
too
hard
я
как
будто
отдала
слишком
много,
я
не
хочу
работать
слишком
усердно.
I
ain't
thinkin'
bout
you,
no
no
Я
не
думаю
о
тебе,
нет,
нет.
I
ain't
thinkin'
bout
you,
no,
no
Я
не
думаю
о
тебе,
нет,
нет.
Be
happy
with
what
you
have,
and
I
was
what
you
had
Будь
счастлив
тем,
что
у
тебя
есть,
и
я
был
тем,
что
у
тебя
было.
I
ain't
making
no
threats
or
promises,
this
and
that
Я
не
делаю
никаких
угроз
или
обещаний,
ни
того,
ни
другого.
And
if
you
go
too
far,
ain't
no
coming
back
И
если
ты
зайдешь
слишком
далеко,
то
уже
не
вернешься.
And
no
I
won't
back
down,
I'll
let
you
learn
from
that
И
нет,
я
не
отступлю,
я
позволю
тебе
учиться
на
этом.
When
I
put
your
things
outside
for
the
last
time
Когда
я
выставлю
твои
вещи
на
улицу
в
последний
раз.
Take
your
dirty
car
and
put
it
in
drive
Возьми
свою
грязную
машину
и
заведи
ее.
I
know-know-know
you
wanna
come
right
back
Я
знаю-знаю-знаю,
что
ты
хочешь
вернуться
прямо
сейчас.
But
no-no-no-no-no-no-no,
we
ain't
doing
that
Но
нет-нет-нет-нет-нет-нет,
мы
этого
не
сделаем.
You
wanna
love
me
stranded
Ты
хочешь
любить
меня
на
мели
But
love
doesn't
need
an
exit
Но
любви
не
нужен
выход.
It's
like
I
gave
to
much,
I
don't
wanna
work
too
hard
Как
будто
я
отдал
слишком
много,
я
не
хочу
работать
слишком
усердно.
I
ain't
thinkin'
bout
you,
no
no
Я
не
думаю
о
тебе,
нет,
нет.
I
ain't
thinkin'
bout
you,
no,
no
Я
не
думаю
о
тебе,
нет,
нет.
But
then
you
love
me
stranded
Но
потом
ты
любишь
меня
на
мели.
It
feels
like
I
need
my
exit,
no,
oh
no
Такое
чувство,
что
мне
нужен
выход,
нет,
О
нет
Feels
like
I
gave
too
much,
I
don't
wanna
hurt
no
more
Такое
чувство,
что
я
отдал
слишком
много,
я
больше
не
хочу
причинять
боль.
I
ain't
thinkin'
bout
you,
no
no
Я
не
думаю
о
тебе,
нет,
нет.
'Cause
I
ain't
thinkin'
bout
you,
no,
no
Потому
что
я
не
думаю
о
тебе,
нет,
нет.
No,
I'm
gon'
push
Нет,
я
буду
тужиться.
Yeah,
I'm
pushing
on
Да,
я
продвигаюсь
вперед.
I'm
gon'
push,
I'm
pushing
on
Я
буду
давить,
я
буду
давить
дальше.
I'm
pushing
on
(push),
I'm
gon'
push
(push)
Я
продолжаю
давить
(давить),
я
буду
давить
(давить).
I'm
pushing
on
(push,
push)
Я
продолжаю
(продолжаю,
продолжаю).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Derek Tester, Anto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.