Paroles et traduction Antoine Chambe feat. Cimo Fränkel - Do U Ever (feat. Cimo Fränkel)
I
made
mistakes
I
can't
erase
Я
совершал
ошибки,
которые
не
могу
стереть.
Like
every
promise
you
will
say
i
said
so
Как
и
любое
обещание,
которое
ты
произнесешь,
я
так
и
сказал.
'Cause
you
said
so
Потому
что
ты
так
сказал
Running
but
we're
still
in
place
Бежим
но
мы
все
еще
на
месте
Couldn't
look
you
in
the
face
when
I
Я
не
мог
смотреть
тебе
в
лицо,
когда
...
I
messed
up
Я
все
испортил
And
it's
messed
up
И
все
испорчено.
Didn't
wanna
talk
to
you
Я
не
хотел
с
тобой
разговаривать.
So
instead
I
ran
outside
Поэтому
я
выбежал
на
улицу.
Making
noises
through
the
night
Шумит
всю
ночь
напролет.
And
it's
selfish
but
I
И
это
эгоистично
но
я
Didn't
wanna
tell
the
truth
Не
хотел
говорить
правду.
'Cause
I
couldnt't
stand
the
fights
Потому
что
я
не
выношу
драк.
But
now
it's
empty
inide
Но
теперь
она
пуста.
Do
you
ever
miss
the
cold?
Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
холоду?
Do
you
ever
wish
to
come
home?
Ты
когда-нибудь
хотел
вернуться
домой?
Do
you
remember
when
it
went
wrong?
Ты
помнишь,
когда
все
пошло
не
так?
Do
you
ever
miss
the
cold?
Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
холоду?
I
do,
so
come
home
and
let's
fight
again.
Я
знаю,
так
что
возвращайся
домой
и
давай
снова
драться.
(Do
you
ever
miss
the
cold,
yeah)
(Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
холоду,
да?)
Did
you
lose
the
fire
inside?
Ты
потерял
огонь
внутри?
Cause
eventhough
it
wasn't
right
Потому
что
в
любом
случае
это
было
неправильно
It
felt
so
Это
было
так
...
Oh
it
felt
so
real
but
I
О,
это
было
так
реально,
но
я
...
Didn't
wanna
talk
to
you
Я
не
хотел
с
тобой
разговаривать.
So
instead
I
ran
outside
Поэтому
я
выбежал
на
улицу.
Making
noises
through
the
night
Шумит
всю
ночь
напролет.
And
it's
selfish
but
I
И
это
эгоистично
но
я
Didn't
wanna
tell
the
truth
Не
хотел
говорить
правду.
'Cause
I
couldnt't
stand
the
fights
Потому
что
я
не
выношу
драк.
But
now
it's
empty
inide
Но
теперь
она
пуста.
Do
you
ever
miss
the
cold?
Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
холоду?
Do
you
ever
wish
to
come
home?
Ты
когда-нибудь
хотел
вернуться
домой?
Do
you
remember
when
it
went
wrong?
Ты
помнишь,
когда
все
пошло
не
так?
Do
you
ever
miss
the
cold?
Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
холоду?
I
do,
so
come
home
and
let's
fight
again.
Я
знаю,
так
что
возвращайся
домой
и
давай
снова
драться.
(Do
you
ever
miss
the
cold,
yeah)
(Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
холоду,
да?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cimo A Frankel, Antoine Chambe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.