Paroles et traduction Antoine Chambe feat. Rémi Glrd - Make Me Alive
This
other
life
that
your
leaving
Эта
другая
жизнь,
которую
ты
покидаешь.
No
wonder
we've
got
the
light
on
our
side
Неудивительно,
что
свет
на
нашей
стороне.
I
wanna
taste
what
you're
dealing
Я
хочу
попробовать,
что
ты
имеешь
в
виду.
This
is
a
little
bit
different
than
the
love
that's
on
the
outside
Это
немного
отличается
от
той
любви,
что
снаружи.
You
don't
know
what
you're
doing
to
me
babe
Ты
не
знаешь,
что
делаешь
со
мной,
детка.
I
could
shake
this
feeling
over
me
Я
мог
бы
стряхнуть
это
чувство
с
себя.
You
and
me
we've
got
so
much
to
escape
Ты
и
я,
нам
так
много
нужно
сбежать.
I'll
tell
you
when
I
wanna
go
Я
скажу
тебе,
когда
захочу
уйти.
If
you'll
take
me
Если
ты
возьмешь
меня
...
It's
time
we
paint
this
time
on
you
(who-o-o-o-o)
Пришло
время
нарисовать
это
время
на
тебе
(кто-о-о-о-о).
Can
be
my
alibi
Это
может
быть
моим
алиби.
Let's
take
both
sides
down
on
you
(who-o-o-o-o)
Давай
обрушим
на
тебя
обе
стороны
(кто-о-о-о-о).
You
make
me
feel
so
alive
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой.
You
make
me
feel
so
alive
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой.
You
make
me
feel
so
a-l-i-v-e
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
а-л-и-в-е.
You
make
me
feel
so
alive
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой.
You've
got
the
past
here
before
me
У
тебя
есть
прошлое
здесь,
передо
мной.
It's
not
the
way
that
I
want
it
to
go
Это
не
тот
путь,
который
я
хочу,
чтобы
он
прошел.
Then
I
see
you
in
all
you're
glory
Тогда
я
вижу
тебя
во
всей
твоей
славе.
I'm
gonna
stay
here
tonight
Я
останусь
здесь
на
ночь.
Don't
wanna
know
where
thee
old
path
goes
Не
хочу
знать,
куда
ведет
твоя
старая
тропа.
You
don't
know
what
you're
doing
to
me
babe
Ты
не
знаешь,
что
делаешь
со
мной,
детка.
I
could
shake
this
feeling
over
me
Я
мог
бы
стряхнуть
это
чувство
с
себя.
You
and
me
we've
got
so
much
to
escape
Ты
и
я,
нам
так
много
нужно
сбежать.
I'll
tell
you
where
I
wanna
go
Я
скажу
тебе,
куда
хочу
пойти.
If
you'll
take
me
Если
ты
возьмешь
меня
...
It's
time
we
paint
this
time
on
you
(who-o-o-o-o)
Пришло
время
нарисовать
это
время
на
тебе
(кто-о-о-о-о).
Can
be
my
alibi
Это
может
быть
моим
алиби.
Let's
take
both
sides
down
on
you
(who-o-o-o-o)
Давай
обрушим
на
тебя
обе
стороны
(кто-о-о-о-о).
You
make
me
feel
so
alive
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой.
You
make
me
feel
so
alive
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой.
You
make
me
feel
so
a-l-i-v-e
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
а-л-и-в-е.
You
make
me
feel
so
alive
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой.
This
other
life
that
your
leaving
Эта
другая
жизнь,
которую
ты
покидаешь.
No
wonder
we've
got
the
light
on
our
side
Неудивительно,
что
свет
на
нашей
стороне.
I
wanna
taste
what
you're
dealing
Я
хочу
попробовать,
что
ты
имеешь
в
виду.
This
is
a
little
bit
different
than
the
love
that's
on
the
outside
Это
немного
отличается
от
той
любви,
что
снаружи.
You
don't
know
what
you're
doing
to
me
babe
Ты
не
знаешь,
что
делаешь
со
мной,
детка.
I
could
shake
this
feeling
over
me
Я
мог
бы
стряхнуть
это
чувство
с
себя.
You
and
me
we've
got
so
much
to
escape
Ты
и
я,
нам
так
много
нужно
сбежать.
I'll
tell
you
where
I
wanna
go
Я
скажу
тебе,
куда
хочу
пойти.
If
you'll
take
me
Если
ты
возьмешь
меня
...
It's
time
we
paint
this
time
on
you
(who-o-o-o-o)
Пришло
время
нарисовать
это
время
на
тебе
(кто-о-о-о-о).
Can
be
my
alibi
Это
может
быть
моим
алиби.
Let's
take
both
sides
down
on
you
(who-o-o-o-o)
Давай
обрушим
на
тебя
обе
стороны
(кто-о-о-о-о).
You
make
me
feel
so
alive
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой.
You
make
me
feel
so
a-l-i-v-e
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
а-л-и-в-е.
You
make
me
feel
so
alive
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой.
You
make
me
feel
so...
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так...
You
make
me
feel
so...
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так...
You
make
me
feel
so
alive
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой.
You
make
me
feel
so
alive
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой.
You
make
me
feel
so
alive
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой.
You
make
me
feel
so
alive
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой.
You
make
me
feel
so...
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так...
You
make
me
feel
so
alive
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Chambe, Rémi Glrd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.