Paroles et traduction Antoine Clamaran - Get Up (It Doesn't Matter)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Up (It Doesn't Matter)
Вставай (Это не важно)
Listen
to
me
Послушай
меня.
You
know,
I
wanna
ask
you
something:
Знаешь,
я
хочу
кое-что
у
тебя
спросить:
Have
you
ever
wondered
why
it
is
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
почему
We
love
this
music
Мы
любим
эту
музыку?
I
wanna
tell
you
a
little
story
Я
хочу
рассказать
тебе
одну
историю.
See,
all
about
me
and
my
friends
Смотри,
мы
с
друзьями,
When
we're
going
to
the
club
Когда
идём
в
клуб...
We
get
up
in
there
every
saturday
night
Мы
отрываемся
там
каждую
субботу,
And
it
doesn't
matter
who
the
DJ
is
И
не
важно,
кто
диджей,
It
doesn't
matter
what
the
crowd
looks
like
Не
важно,
как
выглядит
толпа.
But
baby,
every
single
time
we
get
together
Но,
детка,
каждый
раз,
когда
мы
собираемся
вместе,
Talking
about
having
a
good
time
with
house
music
Говорим
о
том,
как
хорошо
проводим
время
с
хаус-музыкой.
Wow,
hahahaha
Вау,
ха-ха-ха!
You
can
feel
it
Ты
можешь
почувствовать
это,
Feel
it
in
every
inside
Почувствовать
это
каждой
клеточкой
своего
тела.
I
say
that
I
know,
that
I
know,
that
I
know,
that
I
know
Я
говорю,
что
я
знаю,
что
я
знаю,
что
я
знаю,
что
я
знаю...
A-ha,
wooow,
hahahaha
Ага,
вау,
ха-ха-ха!
Let
me
tell
you
something
Давай
я
тебе
кое-что
скажу.
Have
you
ever
met
those
type
of
people
that
are,
don't
quite
get
it
Ты
когда-нибудь
встречала
таких
людей,
которые,
ну,
не
совсем
понимают?
They
just
don't
understand
what
it
is
you
feel
Они
просто
не
понимают,
что
ты
чувствуешь,
When
you
hear
about
the
types
saying
"I
get
naked"
Когда
слышишь,
как
эти
ребята
говорят:
"Я
раздетый".
They
just
don't
understand
Они
просто
не
понимают,
What
you
goes
into
her
prayer
О
чём
ты
молишься,
Why
it
takes
you
there
Почему
это
уносит
тебя
туда,
And
you
don't
understand
a
word
И
ты
не
понимаешь
ни
слова.
And
honey,
it
doesn't
even
matter
И,
милая,
это
даже
не
важно,
If
you
get
to
feel
Если
ты
можешь
это
почувствовать.
And
we
can
feel
it
И
мы
можем
это
почувствовать.
We
can
feel
this
thing
Мы
чувствуем
это.
We
can
feel
this
thing
Мы
чувствуем
это.
Oh,
yes,
we
do
wow
О,
да,
мы
чувствуем,
вау!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Lewis, L. Pautrat, A. Clamaran, S. Pope
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.