Antoine Corriveau - Kilomètres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antoine Corriveau - Kilomètres




Kilomètres
Kilometers
Les lames sèchent sur la baignoire
The blades are drying on the bathtub
Je suis un arbre, je suis carré
I'm a tree, I'm square
Et proprement vêtu de noir
And properly dressed in black
Les circonstances savent commander
Circumstances know how to order
Comme se croiser dans la vitre
As if crossing each other in the glass
Tu le sais le temps peut filer trop vite
You know, time can pass too quickly
Dix années passent dans un portrait
Ten years pass in a portrait
Et j'ai déjà été celui qui le prenait
And I have already been the one who took it
Mais je ne suis pas comme ceux que vous connaissez
But I'm not like the people you know
Je n'ai rien à voir avec eux
I have nothing to do with them
Des kilomètres, des kilomètres de beauté
Miles, miles of beauty
J'ai tellement peur de crever avant d'être arrivé
I'm so afraid to die before I get there
Et je continue d'avancer
And I keep going
Mais l'huile, comme une mer d'huile
But the oil, like a sea of oil
Qui ne bouge jamais, le plan
Which never moves, the plan
Est échelonné sur mille ans
Is spread out over a thousand years
Même si les villes sont des brasiers
Even if the cities are bonfires
Qui se meurent à l'horizon
That are dying on the horizon
Que tes ratés s'envolent en fumée
May your failures go up in smoke
Comme si brûler pouvait aider à oublier
As if burning could help to forget
Mais je ne suis pas comme ceux que vous connaissez
But I'm not like the people you know
Je n'ai rien à voir avec eux
I have nothing to do with them
Vous verrez des kilomètres, des kilomètres de beauté
You will see miles, miles of beauty
J'ai tellement peur de crever avant d'être arrivé
I'm so afraid to die before I get there
Des couvertures, de la laine
Blankets, wool
De tous les tissus possibles
Of all possible fabrics
Il faudra réchauffer les peines
It will be necessary to warm up the sorrows
Ne jamais les laisser mourir
Never let them die
Des kilomètres
Miles
De ceux qui finissent par vous fatiguer
Of those that end up tiring you
De ceux qui finissent par vous perdre
Of those that end up losing you
Tellement ils savent se ressembler
So much they know how to look alike
Des kilomètres, des kilomètres de beauté
Miles, miles of beauty
J'ai tellement peur de crever avant d'être arrivé
I'm so afraid to die before I get there





Writer(s): Antoine Corriveau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.