Antoine Corriveau - Les hydravions de trop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antoine Corriveau - Les hydravions de trop




Les hydravions de trop
Гидропланы любви
Les hydravions qui décollent de l′eau
Гидропланы, что взлетают с воды,
Qui s'envolent toujours deux par deux
Что взмывают в небо всегда по двое,
Se tiennent en tout temps jamais très loin
Держатся вместе, но никогда слишком близко,
À égale distance l′un de l'autre
На равном расстоянии друг от друга.
L'un des deux veut toujours trop
Один из них всегда хочет слишком многого,
Un peu plus près, un peu plus haut
Чуть ближе, чуть выше,
C′est celui pour qui le coup sera fatal
Именно он обречен на падение,
Celui pour qui la fin sera normale
Именно для него конец будет закономерен.
Les hydravions qui s′écrasent sous l'eau
Гидропланы, что разбиваются о воду,
Qui se fracassent toujours deux par deux
Что терпят крушение всегда по двое,
Se tiennent en tout temps jamais très loin
Держатся вместе, но никогда слишком близко,
À égale distance l′un de l'autre
На равном расстоянии друг от друга,
Ne font aucun bruit à la surface
Не издают ни звука на поверхности.
Les hydravions qui s′écrasent sous l'eau
Гидропланы, что разбиваются о воду,
Sont les carcasses des amours de trop
Это обломки слишком сильной любви,
Qui se toucheraient sans jamais couler
Которые могли бы соприкоснуться, не утонув,
Couleront sans jamais se toucher
Но утонут, так и не коснувшись друг друга.





Writer(s): Antoine Corriveau, Marianne Houle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.