Paroles et traduction Antoine Corriveau - Parfaite
Si
tu
veux
tout
savoir
Если
ты
хочешь
все
знать
J'ai
eu
la
chienne
de
tes
yeux
Я
была
сучкой
в
твоих
глазах.
J'ai
vraiment
cru
au
risque
d'y
tomber
Я
действительно
верил
в
риск
попасть
туда
Et
ne
plus
m'en
relever
И
не
мне
решать
Tout
de
suite,
tellement
trop
vite
Прямо
сейчас,
слишком
быстро
J'ai
assemblé
pour
toi
Я
собрал
для
тебя
Un
chapelet
de
mots
polis
Четки
из
вежливых
слов
Que
j'ai
cloué
sur
la
croix
Которого
я
пригвоздил
к
кресту
Quand
je
suis
repartie
Когда
я
ушла,
Pour
faire
taire
la
violence
Чтобы
заставить
замолчать
насилие
Qui
s'était
annoncée
Кто
объявлял
себя
Entre
nos
deux
corps
Между
нашими
двумя
телами
Un
peu
trop
pressés
Немного
слишком
торопились
Tellement
impatients
Так
нетерпеливы
De
s'avaler
Чтобы
проглотить
себя
De
peur
de
se
voir
Чтобы
не
видеть
друг
друга.
Et
de
se
regarder
И
смотреть
друг
на
друга
Mais
ils
criaient
pour
le
doux
Но
они
взывали
к
сладкому
Que
je
sentais
en
toi
Что
я
чувствовал
в
тебе
Que
je
sentais
entre
nous
Что
я
чувствовал
между
нами
Mais
comme
les
perles
Но
как
жемчуг
Entre
mes
doigts
Между
моих
пальцев
Le
vent
filtre
Ветер
фильтрует
Entre
les
gens
Между
людьми
J'ai
décidé
de
partir
Я
решил
уйти.
Pour
ne
pas
t'entendre
dire
Чтобы
не
слышать,
как
ты
говоришь
Les
phrases
vides
Пустые
фразы
Qui
tourneraient
dans
la
chambre
Которые
будут
вращаться
в
спальне
Trop
longtemps
encore
Слишком
долго
еще
Après
mon
départ
После
моего
ухода
Tout
ce
que
tu
désirais
Все,
чего
ты
хотел,
Était
clair
dans
tes
yeux
noirs
Было
ясно
в
твоих
черных
глазах
Et
c'était
trop
beau
И
это
было
слишком
красиво
Et
trop
gros
pour
y
croire
И
слишком
большой,
чтобы
в
это
поверить
Comme
toi
et
moi
Как
мы
с
тобой.
Ensemble
dans
une
chambre
Вместе
в
одной
комнате
Pressés
contre
les
murs
Прижатые
к
стенам
Et
contre
la
structure
И
против
структуры
Du
lit
de
fer
qui
pleurera
avec
toi
С
железной
кровати,
которая
будет
плакать
вместе
с
тобой
Quand
je
ne
serai
plus
là
Когда
меня
больше
не
будет
Tes
épaules
trembleront
Твои
плечи
будут
дрожать.
Oh
et
ce
sera
long
О,
и
это
будет
долго
Mais
tu
accepteras
ton
sort
Но
ты
примешь
свою
судьбу
Tu
n'es
pas
condamné
à
mort
Ты
не
приговорен
к
смерти
Tu
as
du
temps
devant
toi
У
тебя
впереди
много
времени.
Tu
ne
le
perdras
pas
avec
moi
Ты
не
потеряешь
его
со
мной.
Je
suis
une
comète
bleue
Я
синяя
комета.
Qui
traverse
ta
tête
folle
Который
проходит
через
твою
безумную
голову
De
chien
qui
court
après
sa
queue
Собака,
бегающая
за
своим
хвостом
Et
tombera
raide
mort
au
sol
И
упадет
замертво
на
землю
S'il
continue
de
chasser
Если
он
продолжит
охоту
Et
de
pister
pour
repérer
И
отследить,
чтобы
обнаружить
Tout
ce
qui
ne
courra
jamais
Все,
что
никогда
не
будет
работать
Dans
sa
direction
В
его
сторону
Je
suis
parfaite
pour
toi
je
sais
Я
идеальна
для
тебя,
я
знаю
Mon
cœur
est
en
lambeaux
usés
Мое
сердце
изношено
в
клочья.
Et
j'ai
besoin
d'être
sauvée
И
мне
нужно,
чтобы
меня
спасли.
Je
suis
parfaite,
parfaite,
je
sais
Я
совершенна,
совершенна,
я
знаю
Oh
idéale
comme
la
dépouille
О,
идеально,
как
останки
Que
tu
pourchasses
depuis
longtemps
За
которым
ты
давно
охотишься
Celle
que
tu
voulais
dans
ton
lit
Та,
которую
ты
хотел
в
своей
постели
Et
dont
tu
voulais
les
enfants
И
чьих
детей
ты
хотел
"Lls
seront
magnifiques
"Они
будут
великолепны
Ils
seront
des
monuments
Они
будут
памятниками
Nous
les
exposerons
au
mur
Мы
выставим
их
на
стене
Nous
les
exposerons
en
grand
Мы
выставим
большой
Dans
nos
cimetières
désertés
На
наших
пустынных
кладбищах
Et
nous
ferons
payer
les
gens
И
мы
заставим
людей
платить
Quand
toutes
ces
bombes
qui
ont
sauté
Когда
все
эти
бомбы
взорвались
Nous
auront
laissés
vivants"
Оставят
нас
в
живых"
Et
dis-moi
penses-tu
que
tout
ça
И
скажи
мне,
думаешь
ли
ты,
что
все
это
En
aura
valu
la
peine
Это
того
стоило
En
aura
valu
les
veines
За
это
заработают
жилы
Tranchées,
te
ranger
sur
le
côté
et
réviser
Траншеи,
откинься
в
сторону
и
осмотрись
La
ligne
droite
tracée
Проведенная
прямая
линия
Vaguement
sur
l'accotement
Смутно
на
обочине
Si
tu
peux
la
marcher
Если
ты
сможешь
ее
пройтись.
Jusqu'à
son
extrémité
До
конца
Tu
croiseras
tous
les
avions
Ты
будешь
пересекать
все
самолеты
Qui
ont
eu
des
accidents
Кто
попал
в
аварию
À
survoler
les
pentes
Пролетая
над
склонами
Et
les
batailles
terminées
И
битвы
закончились
Les
coups
de
poing
au
ventre
Удары
кулаками
в
живот
Et
tout
le
temps
gaspillé
И
все
время
впустую
Si
tu
veux
tout
savoir
Если
ты
хочешь
все
знать
Tes
épaules
recommenceront
Твои
плечи
начнутся
снова.
Elles
trembleront,
elles
trembleront
Они
будут
дрожать,
они
будут
дрожать
Ce
sera
long,
ce
sera
long
Это
будет
долго,
это
будет
долго
Tes
épaules
recommenceront
Твои
плечи
начнутся
снова.
Elles
trembleront,
elles
trembleront
Они
будут
дрожать,
они
будут
дрожать
Ce
sera
long,
ce
sera
long
Это
будет
долго,
это
будет
долго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Corriveau, Marianne Houle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.