Antoine Corriveau - Quelqu'un - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antoine Corriveau - Quelqu'un




Quelqu'un
Someone
Je n′ai jamais été quelqu'un
I have never been anyone
D′entre les visages, venu
From the faces, come
Des profondeurs de la raison
From the depths of reason
Du calme et de la crevaison
Of calm and puncture
De la ferraille dans le fossé
Of scrap metal in the ditch
C'est que tu m'avais trouvé
That's where you found me
Le corps pesant, la tête blanche
My body heavy, my head white
J′étais arrivé en avance
I had come in advance
Je n′ai jamais été quelqu'un
I have never been anyone
Qu′on ramassait dans le ruisseau
That was picked up in a stream
Le disparu de l'an dernier
The missing person from last year
Qu′on n'espérait plus retrouver
That we didn't expect to find again
L′évadé sur les poteaux
The escapee on the poles
Qui garde la tête hors de l'eau
Who keeps his head out of the water
Pour gagner un peu de terrain
To gain a little ground
Et te défigurer demain
And disfigure you tomorrow
Je n'ai jamais été quelqu′un
I have never been anyone
À l′étalage, parvenu
In a display case, upstart
Sans ecchymoses, à l'avant-garde
Without bruises, in the forefront
Avant le retour des outardes
Before the return of the bustards
Aux funérailles de ma mère
At my mother's funeral
Tu as allumé la lumière
You turned on the light
Sur mes mains aux veines tendues
On my hands with taut veins
J′étais déjà revenu
I had already come back
Je n'ai jamais été quelqu′un
I have never been anyone
Que l'on traînait sur son dos
That we dragged on our backs
Les jambes brûlées, lourdes et bleues
Our legs burned, heavy, and blue
Qui te relève en plein milieu
That lifts you up in the middle
Le réfugié, qui dans tes bras
The refugee, who in your arms
A menti pour arriver
Lied to get there
Puis gagner un peu de terrain
Then gain a little ground
Et te défigurer demain
And disfigure you tomorrow





Writer(s): Antoine Corriveau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.