Antoine Delie - La nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antoine Delie - La nuit




La nuit
Ночь
La nuit tombe
Ночь опускается,
Je vois se dessiner
И я вижу, как вырисовывается
Derriere chaque forme chaque ombre
За каждым силуэтом, за каждой тенью
Mon reflet
Мое отражение.
La liste est longue
Список длинный,
Tant de choses a trier
Так много нужно разложить по местам,
Comme savoir gerer ma part d'ombre
Как, например, разобраться со своей темной стороной,
Mon reflet
Мое отражение.
J'ai peur de ma vie dans le noir
Я боюсь своей жизни в темноте,
J'ai peur de la vie il est tard
Я боюсь жизни, уже поздно,
Quand le soleil se couche
Когда солнце садится,
J'ai du mal a rever
Мне трудно мечтать.
(Ouh ouh ouh)
(О-о-о)
Quand la nuit tombe
Когда ночь опускается,
Je me sens toujours trop loin de toi
Я всегда чувствую себя слишком далеко от тебя.
(Ouh ouh ouh ouh ouh)
(О-о-о-о-о)
Quand la nuit est trop longue
Когда ночь слишком длинная,
Je cherche mais t'es pas la
Я ищу, но тебя нет рядом.
Quand le soleil se couche
Когда солнце садится,
J'ai du mal a rever
Мне трудно мечтать.
Les heures me ronge
Часы грызут меня,
Je les vois defiler
Я вижу, как они уходят,
Sommeil t'es qu'une idee
Сон - это просто идея,
J'te connais trait pour trait
Я знаю тебя от и до.
Tu me fais perdre du temps
Ты заставляешь меня терять время,
Je te retrouverai jamais
Я никогда тебя не найду,
Sommeil je vais t'oublier
Сон, я забуду тебя,
Rase de mon portrait
Соскреби с моего портрета.
J'ai peur de ma vie dans le noir
Я боюсь своей жизни в темноте,
J'ai peur de la vie il est tard
Я боюсь жизни, уже поздно,
Quand la nuit se leve
Когда ночь поднимается,
J'ai trop peur de rever
Я слишком боюсь мечтать.
(Ouh ouh ouh)
(О-о-о)
Quand la nuit tombe
Когда ночь опускается,
Je me sens toujours trop loin de toi
Я всегда чувствую себя слишком далеко от тебя.
(Ouh ouh ouh ouh ouh)
(О-о-о-о-о)
Quand la nuit est trop longue
Когда ночь слишком длинная,
Je cherche mais t'es pas la
Я ищу, но тебя нет рядом.
Quand le soleil se couche
Когда солнце садится,
J'ai du mal a rever
Мне трудно мечтать.
Sans le sommeil, Ces etats d'ames
Без сна, эти душевные муки,
La nuit je trouve ma verite
Ночью я нахожу свою правду,
Je prie mes peines, mes idees noirs
Я молюсь своим печалям, своим темным мыслям,
La nuit je retrouve mon reflet
Ночью я нахожу свое отражение.
(Ouh ouh ouh)
(О-о-о)
Quand la nuit tombe
Когда ночь опускается,
Je me sens toujours trop loin de toi
Я всегда чувствую себя слишком далеко от тебя.
(Ouh ouh ouh ouh ouh)
(О-о-о-о-о)
Quand la nuit est trop longue
Когда ночь слишком длинная,
Je cherche mais t'es pas la
Я ищу, но тебя нет рядом.
Quand le soleil se couche
Когда солнце садится,
J'ai du mal a rever
Мне трудно мечтать.
(Ouh ouh ouh)
(О-о-о)
Quand la nuit tombe
Когда ночь опускается,
Je sombre toujours trop loin de toi
Я погружаюсь во тьму, слишком далеко от тебя.
(Ouh ouh ouh ouh ouh)
(О-о-о-о-о)
Quand la nuit est trop longue
Когда ночь слишком длинная,
Je cherche mais t'es pas la
Я ищу, но тебя нет рядом.
Quand la nuit se leve
Когда ночь поднимается,
J'ai plus peur de rever
Я больше не боюсь мечтать.





Writer(s): Lola Dubini, Pierre-laurent Faure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.