Paroles et traduction Antoine Delie - La nuit
La
nuit
tombe
Ночь
опускается,
Je
vois
se
dessiner
И
я
вижу,
как
вырисовывается
Derriere
chaque
forme
chaque
ombre
За
каждым
силуэтом,
за
каждой
тенью
Mon
reflet
Мое
отражение.
La
liste
est
longue
Список
длинный,
Tant
de
choses
a
trier
Так
много
нужно
разложить
по
местам,
Comme
savoir
gerer
ma
part
d'ombre
Как,
например,
разобраться
со
своей
темной
стороной,
Mon
reflet
Мое
отражение.
J'ai
peur
de
ma
vie
dans
le
noir
Я
боюсь
своей
жизни
в
темноте,
J'ai
peur
de
la
vie
il
est
tard
Я
боюсь
жизни,
уже
поздно,
Quand
le
soleil
se
couche
Когда
солнце
садится,
J'ai
du
mal
a
rever
Мне
трудно
мечтать.
Quand
la
nuit
tombe
Когда
ночь
опускается,
Je
me
sens
toujours
trop
loin
de
toi
Я
всегда
чувствую
себя
слишком
далеко
от
тебя.
(Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh)
(О-о-о-о-о)
Quand
la
nuit
est
trop
longue
Когда
ночь
слишком
длинная,
Je
cherche
mais
t'es
pas
la
Я
ищу,
но
тебя
нет
рядом.
Quand
le
soleil
se
couche
Когда
солнце
садится,
J'ai
du
mal
a
rever
Мне
трудно
мечтать.
Les
heures
me
ronge
Часы
грызут
меня,
Je
les
vois
defiler
Я
вижу,
как
они
уходят,
Sommeil
t'es
qu'une
idee
Сон
- это
просто
идея,
J'te
connais
trait
pour
trait
Я
знаю
тебя
от
и
до.
Tu
me
fais
perdre
du
temps
Ты
заставляешь
меня
терять
время,
Je
te
retrouverai
jamais
Я
никогда
тебя
не
найду,
Sommeil
je
vais
t'oublier
Сон,
я
забуду
тебя,
Rase
de
mon
portrait
Соскреби
с
моего
портрета.
J'ai
peur
de
ma
vie
dans
le
noir
Я
боюсь
своей
жизни
в
темноте,
J'ai
peur
de
la
vie
il
est
tard
Я
боюсь
жизни,
уже
поздно,
Quand
la
nuit
se
leve
Когда
ночь
поднимается,
J'ai
trop
peur
de
rever
Я
слишком
боюсь
мечтать.
Quand
la
nuit
tombe
Когда
ночь
опускается,
Je
me
sens
toujours
trop
loin
de
toi
Я
всегда
чувствую
себя
слишком
далеко
от
тебя.
(Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh)
(О-о-о-о-о)
Quand
la
nuit
est
trop
longue
Когда
ночь
слишком
длинная,
Je
cherche
mais
t'es
pas
la
Я
ищу,
но
тебя
нет
рядом.
Quand
le
soleil
se
couche
Когда
солнце
садится,
J'ai
du
mal
a
rever
Мне
трудно
мечтать.
Sans
le
sommeil,
Ces
etats
d'ames
Без
сна,
эти
душевные
муки,
La
nuit
je
trouve
ma
verite
Ночью
я
нахожу
свою
правду,
Je
prie
mes
peines,
mes
idees
noirs
Я
молюсь
своим
печалям,
своим
темным
мыслям,
La
nuit
je
retrouve
mon
reflet
Ночью
я
нахожу
свое
отражение.
Quand
la
nuit
tombe
Когда
ночь
опускается,
Je
me
sens
toujours
trop
loin
de
toi
Я
всегда
чувствую
себя
слишком
далеко
от
тебя.
(Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh)
(О-о-о-о-о)
Quand
la
nuit
est
trop
longue
Когда
ночь
слишком
длинная,
Je
cherche
mais
t'es
pas
la
Я
ищу,
но
тебя
нет
рядом.
Quand
le
soleil
se
couche
Когда
солнце
садится,
J'ai
du
mal
a
rever
Мне
трудно
мечтать.
Quand
la
nuit
tombe
Когда
ночь
опускается,
Je
sombre
toujours
trop
loin
de
toi
Я
погружаюсь
во
тьму,
слишком
далеко
от
тебя.
(Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh)
(О-о-о-о-о)
Quand
la
nuit
est
trop
longue
Когда
ночь
слишком
длинная,
Je
cherche
mais
t'es
pas
la
Я
ищу,
но
тебя
нет
рядом.
Quand
la
nuit
se
leve
Когда
ночь
поднимается,
J'ai
plus
peur
de
rever
Я
больше
не
боюсь
мечтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lola Dubini, Pierre-laurent Faure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.