Antoine HLT - Il regarde le ciel - Version Acoustique - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Antoine HLT - Il regarde le ciel - Version Acoustique




Il regarde le ciel - Version Acoustique
Er schaut zum Himmel - Akustikversion
Il regarde le ciel
Er schaut zum Himmel
Il fait vivre les nuages
Er erweckt die Wolken zum Leben
Si éphémères
So vergänglich
Il en fait des amis fidèles
Er macht sie zu treuen Freunden
Tout au fond d'un puits
Ganz tief in einem Brunnen
Il est prisonnier
Ist er gefangen
Ne peut pas sortir pas bouger
Kann nicht raus, sich nicht bewegen
Il y a des murs de tous côtés
Da sind Mauern ringsherum
Il voit le jour
Er sieht den Tag
À travers la grille
Durch das Gitter
Seul espoir au-dessus de lui
Einzige Hoffnung über ihm
Il lève les yeux et il sourit
Er hebt die Augen und lächelt
Il regarde le ciel
Er schaut zum Himmel
Il fait vivre les nuages
Er erweckt die Wolken zum Leben
Si éphémères
So vergänglich
Il en fait des amis fidèles
Er macht sie zu treuen Freunden
Il regarde le ciel
Er schaut zum Himmel
Et ne retient des orages
Und behält von den Stürmen
Que la lumière
Nur das Licht
Sa liberté est éternelle
Seine Freiheit ist ewig
Pourquoi il est
Warum er hier ist
Il ne sait pas
Weiß er nicht
Il a arrêté d'y penser
Er hat aufgehört, darüber nachzudenken
Il a trouvé à exister
Er hat einen Weg gefunden zu existieren
Il voit le jour
Er sieht den Tag
Un peu plus doux
Ein wenig sanfter
S'échapper en vain il s'en fout
Vergeblich zu entkommen, ist ihm egal
Prisonnier mais pas tant que nous
Gefangen, aber nicht so sehr wie wir
Il regarde le ciel
Er schaut zum Himmel
Il fait vivre les nuages
Er erweckt die Wolken zum Leben
Si éphémères
So vergänglich
Il en fait des amis fidèles
Er macht sie zu treuen Freunden
Il regarde le ciel
Er schaut zum Himmel
Et ne retient des orages
Und behält von den Stürmen
Que la lumière
Nur das Licht
Sa liberté est éternelle
Seine Freiheit ist ewig
Bleu est le ciel
Blau ist der Himmel
Bleu est le ciel et comme ses yeux
Blau ist der Himmel, und wie seine Augen
Il nous rassemble
Er bringt uns zusammen
Bleu est le ciel
Blau ist der Himmel
Bleu est le ciel à qui le veut
Blau ist der Himmel für den, der ihn will
Il regarde le ciel
Er schaut zum Himmel
Il fait vivre les nuages
Er erweckt die Wolken zum Leben
Si éphémères
So vergänglich
Il en fait des amis fidèles
Er macht sie zu treuen Freunden
Il regarde le ciel
Er schaut zum Himmel
Et ne retient des orages
Und behält von den Stürmen
Que la lumière
Nur das Licht
Sa liberté est éternelle
Seine Freiheit ist ewig






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.