Paroles et traduction Antombo - Quién
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
iba
pensar
Who
would
have
thought
Quien,
quien
iba
pensar
Who,
who
would
have
thought
Quien
todo
esto
pasaría
That
all
this
would
happen
Quien
iba
pensar
Who
would
have
thought
Que
para
alguien
como
tú
That
for
someone
like
you
El
amor
no
bastaría
Quien
iba
pensar
Love
would
not
be
enough
Who
would
have
thought
Quien,
quien
iba
pensar
Who,
who
would
have
thought
Quien
todo
esto
pasaría
That
all
this
would
happen
Quien
iba
pensar
Who
would
have
thought
Que
para
alguien
como
tú
That
for
someone
like
you
El
amor
no
bastaría
La
claridad
se
ha
borrado
de
mi
mente
Love
would
not
be
enough
The
clarity
has
been
erased
from
my
mind
Tu
imagen
tan
nublada
tan
ausente
Your
image
so
clouded,
so
absent
Nos
separa
el
presente
es
inminente
The
present
separates
us,
it's
imminent
Un
pasado
sorprendente
A
surprising
past
Hoy
es
pesado
y
no
lo
puedo
controlar
Today
is
heavy
and
I
can't
control
it
En
el
futuro
no
te
quiero
ni
mirar
In
the
future
I
don't
even
want
to
look
at
you
Finjo
ser
fuerte
I
pretend
to
be
strong
Y
mi
interior
es
un
cristal
And
my
interior
is
like
crystal
Apunto
de
romperseQuien
iba
pensar
About
to
breakWho
would
have
thought
Quien,
quien
iba
pensar
Who,
who
would
have
thought
Quien
todo
esto
pasaría
That
all
this
would
happen
Quien
iba
pensar
Who
would
have
thought
Que
para
alguien
como
tú
That
for
someone
like
you
El
amor
no
bastaría
Quien
iba
pensar
Love
would
not
be
enough
Who
would
have
thought
Quien,
quien
iba
pensar
Who,
who
would
have
thought
Quien
todo
esto
pasaría
That
all
this
would
happen
Quien
iba
pensar
Who
would
have
thought
Que
para
alguien
como
tú
That
for
someone
like
you
El
amor
no
bastaría
Dime,
cuantas
más?,
cuantas
más?
Love
would
not
be
enough
Tell
me,
how
many
more?
How
many
more?
Tienen
que
caer
en
tus
brazos
Do
they
have
to
fall
into
your
arms
Enredadas
por
tus
labios
Tangled
in
your
lips
Dime,
cuantas
más?,
cuantas
más?
Tell
me,
how
many
more?
How
many
more?
Tienen
que
caer
en
tus
brazos
Do
they
have
to
fall
into
your
arms
Enredadas
por
tus
labios
Tangled
in
your
lips
Se
acabó
nuestro
tiempo
Our
time
is
over
Nuestro
amor
no
fue
eterno
Our
love
was
not
eternal
Se
acabó
nuestro
tiempo
Our
time
is
over
Nuestro
amor
no
fue
eternoTe
regalo
mi
ausencia
Our
love
was
not
eternalI
give
you
my
absence
Ya
que
mi
presencia
no
te
interesa
Since
my
presence
does
not
interest
you
Te
regalo
mi
ausencia
I
give
you
my
absence
Ya
que
mi
presencia
no
te
interesa
Since
my
presence
does
not
interest
you
Dime
cuantas
más?
Cuantas
más...
Tell
me
how
many
more?
How
many
more...
Tienen
que
caer
en
tus
brazos
Do
they
have
to
fall
into
your
arms
Enredadas
por
tus
labios
Tangled
in
your
lips
Dime
cuantas
más?
Cuantas
más...
Tell
me
how
many
more?
How
many
more...
Tienen
que
caer
en
tus
brazos
Do
they
have
to
fall
into
your
arms
Enredadas
por
tus
labios
Quien
iba
pensar
Tangled
in
your
lips
Who
would
have
thought
Quien,
quien
iba
pensar
Who,
who
would
have
thought
Quien
todo
esto
pasaría
That
all
this
would
happen
Quien
iba
pensar
Who
would
have
thought
Que
para
alguien
como
tú
That
for
someone
like
you
El
amor
no
bastaría
Quien
iba
pensar
Love
would
not
be
enough
Who
would
have
thought
Quien,
quien
iba
pensar
Who,
who
would
have
thought
Quien
todo
esto
pasaría
That
all
this
would
happen
Quien
iba
pensar
Who
would
have
thought
Que
para
alguien
como
tú
That
for
someone
like
you
El
amor
no
bastaría
Dime,
cuantas
más?,
cuantas
más?
Love
would
not
be
enough
Tell
me,
how
many
more?
How
many
more?
Dime,
cuantas
más?,
cuantas
más?
Tell
me,
how
many
more?
How
many
more?
Dime,
cuantas
más?,
cuantas
más?
Tell
me,
how
many
more?
How
many
more?
Dime,
cuantas
más?,
cuantas
más?
Tell
me,
how
many
more?
How
many
more?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antombo Yoryette Langangui, Pablo Belalcazar Paz
Album
Natural
date de sortie
17-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.