Paroles et traduction Anton Ewald - Can´t Hold Back
Let's
get
it
on
Давайте
начнем!
Troubles
gone
Проблемы
ушли.
Time
to
start
the
show
Пора
начинать
шоу
Make
you
want
some
more
Я
заставлю
тебя
захотеть
еще
немного
Turn
it
up
Сделай
погромче
Fill
my
cup
Наполни
мою
чашку.
About
to
tear
it
down
Я
вот
вот
снесу
его
Go
another
round
Давай
еще
по
кругу
There's
when
I
see
her
on
the
floor
so
fly
Вот
когда
я
вижу
ее
на
полу
так
лети
Got
me
hooked
just
by
looking
into
her
eyes
Я
попался
на
крючок,
просто
взглянув
ей
в
глаза.
Something's
wrong
Что
то
не
так
She's
controlling
me
Она
контролирует
меня.
I'm
acting
like
a
freak
Я
веду
себя
как
ненормальная.
It
doesn't
matter
what
I
tryna
do
Не
имеет
значения,
что
я
пытаюсь
сделать.
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
Wanna
take
it
easy
but
Я
хочу
успокоиться,
но
...
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
She
caught
me
off
track
Она
сбила
меня
с
пути.
I'm
falling
like
that
Я
падаю
вот
так
Doesn't
matter
what
I
do
Не
имеет
значения,
что
я
делаю.
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
It
doesn't
matter
what
I
tryna
do
Не
имеет
значения,
что
я
пытаюсь
сделать.
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
Wanna
take
it
easy
but
Я
хочу
успокоиться,
но
...
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
She
caught
me
off
track
Она
сбила
меня
с
пути.
I'm
falling
like
that
Я
падаю
вот
так
Doesn't
matter
what
I
do
Не
имеет
значения,
что
я
делаю.
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
Ain't
got
time
У
меня
нет
времени.
Still
she's
playing
me
already
on
my
knees
И
все
же
она
играет
со
мной,
стоя
на
коленях.
Just
like
that
Именно
так
I'm
distracted
Я
отвлекся.
She
knows
how
to
please
Она
знает,
как
угодить.
The
way
she's
teasing
me
То,
как
она
дразнит
меня.
Got
me
dizzy
by
the
way
that
she
moves
У
меня
кружится
голова
от
того
как
она
двигается
I
can't
stand
it
cause
I
don't
know
what
to
do
Я
не
могу
этого
вынести
потому
что
не
знаю
что
делать
Want
it
bad
Сильно
этого
хочешь
Make
it
last
Пусть
это
продлится
долго
She's
controlling
me
Она
контролирует
меня.
I'm
acting
like
a
freak
Я
веду
себя
как
ненормальная.
It
doesn't
matter
what
I
tryna
do
Не
имеет
значения,
что
я
пытаюсь
сделать.
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
Wanna
take
it
easy
but
Я
хочу
успокоиться,
но
...
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
She
caught
me
off
track
Она
сбила
меня
с
пути.
I'm
falling
like
that
Я
падаю
вот
так
Doesn't
matter
what
I
do
Не
имеет
значения,
что
я
делаю.
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
It
doesn't
matter
what
I
tryna
do
Не
имеет
значения,
что
я
пытаюсь
сделать.
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
Wanna
take
it
easy
but
Я
хочу
успокоиться,
но
...
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
She
caught
me
off
track
Она
сбила
меня
с
пути.
I'm
falling
like
that
Я
падаю
вот
так
Doesn't
matter
what
I
do
Не
имеет
значения,
что
я
делаю.
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
Doesn't
matter
what
I
do
Не
имеет
значения,
что
я
делаю.
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
Now
I
really
wanna
love
ya
Теперь
я
действительно
хочу
любить
тебя
Doesn't
matter
what
I
do
Не
имеет
значения,
что
я
делаю.
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
Girl
let's
take
it
slow
Девочка
давай
не
будем
спешить
I'm
gonna
let
you
know
Я
дам
тебе
знать.
How
we
gon'
rock
it
Как
мы
его
раскачаем
No
one
can
stop
us
no
Никто
не
сможет
остановить
нас
нет
Keep
it
on
the
low
Держи
его
на
низком
уровне
No
one
needs
to
know
Никто
не
должен
знать.
How
we
gon'
rock
it
Как
мы
его
раскачаем
No
one
can
stop
us
no
Никто
не
сможет
остановить
нас
нет
Girl
let's
take
it
slow
(slow)
Девочка,
давай
не
будем
спешить
(медленно).
I'm
gonna
let
you
know
(yeah
yeah)
Я
дам
тебе
знать
(да,
да).
How
we
gon'
rock
it
Как
мы
его
раскачаем
No
one
can
stop
us
no
Никто
не
сможет
остановить
нас
нет
Keep
it
on
the
low
Держи
его
на
низком
уровне
No
one
needs
to
know
Никто
не
должен
знать.
How
we
gon'
rock
it
(rock
it)
Как
мы
будем
зажигать
(зажигать)?
No
one
can
stop
us
no
Никто
не
сможет
остановить
нас
нет
It
doesn't
matter
what
I
tryna
do
Не
имеет
значения,
что
я
пытаюсь
сделать.
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
Wanna
take
it
easy
but
Я
хочу
успокоиться,
но
...
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
She
caught
me
off
track
Она
сбила
меня
с
пути.
I'm
falling
like
that
Я
падаю
вот
так
Doesn't
matter
what
I
do
Не
имеет
значения,
что
я
делаю.
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
It
doesn't
matter
what
I
tryna
do
Не
имеет
значения,
что
я
пытаюсь
сделать.
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
Wanna
take
it
easy
but
Я
хочу
успокоиться,
но
...
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
She
caught
me
off
track
Она
сбила
меня
с
пути.
I'm
falling
like
that
Я
падаю
вот
так
Doesn't
matter
what
I
do
Не
имеет
значения,
что
я
делаю.
I
can't
hold
back
(ah.)
Я
не
могу
сдержаться
(ах.)
Doesn't
matter
what
I
do
Не
имеет
значения,
что
я
делаю.
I
can't
hold
back
(ah.)
Я
не
могу
сдержаться
(ах.)
Now
I
really
wanna
love
ya
Теперь
я
действительно
хочу
любить
тебя
Doesn't
matter
what
I
tryna
do
Не
имеет
значения,
что
я
пытаюсь
сделать.
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдерживаться.
By
Hrithik
Smarty
Ритик
Смарти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Michael Goerres, Ilya Salmanzadeh, Farhad Zand, Anton Ewald
Album
A
date de sortie
29-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.