Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jy's 'n Lady
Du bist eine Lady
Jy's
klein,
en
fyn
Du
bist
klein
und
fein
En
jou
wegstap
is
'n
simfonie
Und
dein
Gang
ist
eine
Symphonie
En
jy
praat
met
jou
enkels,
nek
en
hande.
Und
du
sprichst
mit
deinen
Knöcheln,
Nacken
und
Händen.
En
as
hartseer
in
jou
oë
rus,
Und
wenn
Trauer
in
deinen
Augen
ruht,
En
jou
lyfie
kom
troos
haal
by
my,
Und
dein
Körperchen
Trost
sucht
bei
mir,
Is
jy
'n
bokkie,
klein
wildsbokke
wat
seerkry
Bist
du
ein
Böckchen,
kleines
Wildböckchen,
das
Schmerzen
hat
En
sê
jy
jou
ghantam
het
jou
gekierang
in
jou
drome
Und
sagst
du,
dein
Ghantam
hat
dich
geärgert
in
deinen
Träumen
'N
Oulap
se
drome
kom
van
vêr.
Die
Träume
eines
Oulap
kommen
von
weit
her.
Dan
dink
ek
hoe
graag
ek
jou
my
alles
wil
gee
Dann
denke
ich,
wie
gerne
ich
dir
mein
Alles
geben
möchte
(Want)
jy's
'n
lady,
(Denn)
du
bist
eine
Lady,
Jy's
'n
lady
Du
bist
eine
Lady
VAn
Gogh's
in
jou
hare,
Michaelangelo
in
jou
wange
Van
Goghs
in
deinem
Haar,
Michelangelo
in
deinen
Wangen
En
Breyten
en
Opperman
op
jou
lippe.
Und
Breyten
und
Opperman
auf
deinen
Lippen.
En
dan
as
ek
weer
van
vooraf,
als
don
oor
hê
in
my
lewe
Und
wenn
ich
noch
einmal
von
vorne
anfangen
könnte,
alles
in
meinem
Leben
wiederholen,
Sal
ek
weer
van
voor
af
wil
oud
word
met
jou.
Würde
ich
wieder
von
vorne
mit
dir
alt
werden
wollen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Goosen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.