Anton Goosen - Sms (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anton Goosen - Sms (Live)




Sms (Live)
SMS (Live)
ஒரு கல் ஒரு கண்ணாடி
Камень и стекло
உடையாமல் மோதி கொண்டால் காதல்
Столкнулись, не разбившись. Это любовь.
ஒரு சொல் சில மௌனங்கள்
Слово и молчание
பேசாமல் பேசி கொண்டால் காதல்
Не произнося, беседуют. Это любовь.
கண்கள் இரண்டில் காதல் வந்தால்
В глазах зародилась любовь. Только
கண்ணீர் மட்டும் துணை ஆகுமே
Слёзы станут твоими спутниками.
ஒரு கல் ஒரு கண்ணாடி
Камень и стекло
உடையாமல் மோதி கொண்டால் காதல்
Столкнулись, не разбившись. Это любовь.
ஒரு சொல் சில மௌனங்கள்
Слово и молчание
பேசாமல் பேசி கொண்டால் காதல்
Не произнося, беседуют. Это любовь.
திமிருக்கு மறு பெயர் நீதானே
Упрямство - твоё второе имя,
தினம் தினம் உன்னால் இறந்தேனே
День за днём я умираю.
மறந்திட மட்டும் மறந்தேனே
Хочу забыть, но не получается.
தீ என புரிந்தும் அடி நானே
Понимая, что ты - огонь,
திரும்பவும் உன்னை தொட வந்தேனே
Я снова иду к тебе.
தெரிந்தே சுகமாய் எரிந்தேனே
Зная, что сгорю, я счастлив.
கடும் விழதினை எடுத்து குடித்தாலும்
Даже залпом выпив крепкий напиток,
அடி கொஞ்சம் நேரம் கழித்தே உயிர் போகும்
Смерть наступит не сразу.
இந்த காதலிலே உடனே உயிர் போகும்
А в этой любви душа уходит мгновенно.
காதல் என்றால் பெண்ணே சித்ரவதை தான்
Любовь - это пытка, милая.
ஒரு கல் ஒரு கண்ணாடி
Камень и стекло
உடையாமல் மோதி கொண்டால் காதல்
Столкнулись, не разбившись. Это любовь.
ஒரு சொல் சில மௌனங்கள்
Слово и молчание
பேசாமல் பேசி கொண்டால் காதல்
Не произнося, беседуют. Это любовь.
உன் முகம் பார்த்தே நான் எழுவேன்
Я просыпаюсь, думая о твоём лице.
உன் குரல் கேட்டால் நான் அறிவேன்
Услышав твой голос, я оживаю.
உன் நிழல் உடனே நான் வருவேன்
Увидев твою тень, я иду за ней.
புன்னகை செய்தால் உயிர் வாழ்வேன்
Твоя улыбка - моя жизнь.
புறக்கணித்தால் நான் என்னாவேன்
Твоё пренебрежение - моя смерть.
பெண்ணே எங்கே நான் போவேன்
Куда же мне идти, милая?
உன் உதட்டுக்குள் இருக்கும் ஒரு வார்த்தை
Одно слово из твоих уст
சொல்லி விட்டால் தொடங்கும் என் வாழ்கை
Оживит меня, начнёт мою жизнь.
மௌனத்தில் இருக்கும் எண்ண வரிகள்
Мысли в твоём молчании
காதல் என்றால் பெண்ணே சாதல் என்று சொல்ல
Говорят, что любовь - это смерть.
ஒரு கல் ஒரு கண்ணாடி
Камень и стекло
உடையாமல் மோதி கொண்டால் காதல்
Столкнулись, не разбившись. Это любовь.
ஒரு சொல் சில மௌனங்கள்
Слово и молчание
பேசாமல் பேசி கொண்டால் காதல்
Не произнося, беседуют. Это любовь.
கண்கள் இரண்டில் காதல் வந்தால்
В глазах зародилась любовь. Только
கண்ணீர் மட்டும் துணை ஆகுமே
Слёзы станут твоими спутниками.
ஒரு கல் ஒரு கண்ணாடி
Камень и стекло
உடையாமல் மோதி கொண்டால் காதல்
Столкнулись, не разбившись. Это любовь.
ஒரு சொல் சில மௌனங்கள்
Слово и молчание
பேசாமல் பேசி கொண்டால் காதல்
Не произнося, беседуют. Это любовь.





Writer(s): Anton Goosen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.